<

Matthew, 10:32

>

Matthew, 10:32

Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.


“Therefore, the one who confesses and acknowledges Me before men [as Lord and Savior, affirming a state of oneness with Me], that one I will also confess and acknowledge before My Father who is in hea


Therefore, everyone who acknowledges Me before men and confesses Me [out of a state of oneness with Me], I will also acknowledge him before My Father Who is in heaven and confess [that I am abiding in


Therefore, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, who is in heaven.


“Therefore, everyone who will acknowledge me before others, I will also acknowledge him before my Father in heaven.


“Therefore, everyone who acknowledges me before people, I also will acknowledge before my Father who is in heaven.


“Whoever acknowledges me in the presence of others I will also acknowledge in the presence of my Father in heaven.


If you tell others you belong to me, I will tell my Father in heaven you are my followers.


If you tell others that you belong to me, I will tell my Father in heaven that you are my followers.


If you tell others you belong to me, I will tell my Father in heaven you are my followers.


Every one therefore who shall confess me before men, I also will confess him before my Father who is in the heavens.


Every one therefore that shall confess me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.


You should say clearly to other people, “I believe in Jesus.” If you do that, I will say to my Father in heaven, “This is someone who is my disciple.”


So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven


Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.


Anyone who publicly declares their commitment to me, I will also declare my commitment to them before my Father in heaven.


“So I will acknowledge in front of my Father in heaven that person who acknowledges me in front of others.


Whosoeuer therefore shall confesse me before men, him will I confesse also before my Father which is in heauen.


“For those who declare publicly that they belong to me, I will do the same before my Father in heaven.




“Those who declare publicly that they belong to me, I will do the same for them before my Father in heaven.


“Those who declare publicly that they belong to me, I will do the same for them before my Father in heaven.


“Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven.





Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.



Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.


“Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.


“Therefore everyone who acknowledges me before people, I also will acknowledge him before my Father who is in heaven.


“Whoever will confess Me before men, him will I confess also before My Father who is in heaven.



“Therefore, everyone who confesses Me before people, I will also confess him before My Father who is in heaven.


“Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.


“All those who stand before others and say they believe in me, I will say before my Father in heaven that they belong to me.


“Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven.


“What if someone says in front of others that they know me? I will also say in front of my Father who is in heaven that I know them.


“Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.


‘Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.


“Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.


“Everyone who acknowledges me publicly here on earth, I will also acknowledge before my Father in heaven.



“Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven


“Everyone therefore who acknowledges me before others, I also will acknowledge before my Father in heaven


Jesus said, “If you tell everyone that you are one of my followers, I will tell God, my father in heaven, that you are one of my followers.


So every one who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven


So every one who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven



Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in heaven.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Stand up for me against world opinion and I’ll stand up for you before my Father in heaven. If you turn tail and run, do you think I’ll cover for you?



“Everyone, therefore, who shall confess Me before men, him I shall also confess before My Father who is in the heavens.


“Therefore whoever acknowledges Me before men, I will also acknowledge him before My Father who is in heaven.


Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.


Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.


Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.


Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.


Therefore every man that shall acknowledge me before men, I shall acknowledge him before my Father that is in heavens.


‘Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens


El versiculo Matthew, 10:32 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tener en todo momento presente de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Matthew, 10:32? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Matthew, 10:32 de La Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 10:32 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable servirse del versículo Matthew, 10:32 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.