<

Numbers, 32:14

>

Numbers, 32:14

And, behold, ye are risen up in your fathers’ stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.


Now look, you [the tribes of Reuben and Gad] have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the fierce anger of the LORD against Israel.


And behold, you are risen up in your fathers' stead, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel.


And behold," he said, "you have risen up in the place of your fathers, the offshoots and the nurslings of sinful men, in order to augment the fury of the Lord against Israel.


And here you, a brood of sinners, stand in your ancestors’ place adding even more to the LORD’s burning anger against Israel.


Now you’ve taken the place of your ancestors, a group of sinful men, to intensify the LORD’s anger against Israel.


Now you, another brood of sinners, have arisen in your fathers’ place to increase still more the fierce anger of ADONAI toward Isra’el!


Now you people of Reuben and Gad are doing the same thing and making the LORD even angrier.


Now you people of Reuben and Gad are doing the same thing and making the LORD even angrier.


Now you people of Reuben and Gad are doing the same thing and making the LORD even angrier.


And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.


And, behold, said he, you are risen up instead of your fathers, the increase and offspring of sinful men, to augment the fury of the Lord against Israel.


Moses continued to say, ‘Now you are turning against God, as your fathers did. You are as bad as them! You will cause the LORD to be even more angry with the Israelites.


And behold, you have risen in your fathers’ place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!


Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel.


Now look at you, you brood of sinners who have come to take your fathers' place to make the Lord even angrier with Israel!


“You’re just like your parents! You’re a bunch of sinners trying to make the LORD angry with Israel again.


And behold, ye are risen vp in your fathers steade as an encrease of sinfull men, still to augment the fierce wrath of the Lord, toward Israel.


And now you have taken your fathers' place, a new generation of sinful men ready to bring down the fierce anger of the LORD on Israel again.




And now you have taken your ancestors' place, a new generation of sinful people ready to bring down the fierce anger of the LORD on Israel again.


And now you have taken your ancestors' place, a new generation of sinful people ready to bring down the fierce anger of the LORD on Israel again.


And here you, a brood of sinners, stand in your fathers’ place adding even more to the LORD’s burning anger against Israel.





And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.



And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.


Now behold, you have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of Yahweh against Israel.


Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more Yahweh’s fierce anger against Israel.


“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase more the burning anger of the LORD toward Israel.



Now behold, you have risen up in your fathers’ place, born of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.


Now behold, you have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.


and now you are acting just like your ancestors! You sinful people are making the LORD even more angry with Israel.


Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the LORD against the Israelites.


“Now here you are, you bunch of sinners! You have taken the place of your fathers. And you are making the LORD even angrier with Israel.


“And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the LORD even more angry with Israel.


‘And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the LORD even more angry with Israel.


And look! You have risen in your fathers’ place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel.


But here you are, a brood of sinners, doing exactly the same thing! You are making the LORD even angrier with Israel.



And now you, a brood of sinners, have risen in place of your fathers, to increase the LORD's fierce anger against Israel!


And now you, a brood of sinners, have risen in place of your fathers, to increase the LORD's fierce anger against Israel!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And behold, you have risen in your fathers' stead, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!


And behold, you have risen in your fathers' stead, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!


And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.


And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.



“And now here you are, just one more mob of sinners stepping up to replace your ancestors, throwing fuel on the already blazing anger of GOD against Israel. If you won’t follow him, he’ll do it again.



“And see, you have risen in your father’s place, an increase of men, sinners, to add still more the burning displeasure of יהוה against Yisra’ĕl.


“Now look, here you stand in the place of your fathers as a brood of sinful men to add more to ADONAI’s great wrath against Israel!


“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of the LORD towards Israel.


“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel.


“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of the LORD toward Israel.


“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of the LORD towards Israel.


And Moses said, Lo! ye the increasings, and nourished children, of sinful men, have risen for your fathers, that ye should increase the strong vengeance of the Lord against Israel.


‘And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men — sinners, to add yet to the fury of the anger of JEHOVAH toward Israel


El versiculo Numbers, 32:14 de La Santa Biblia es algo que debemos tener continuamente presente con el fin de reflexionar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Numbers, 32:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Numbers, 32:14 de La Biblia?

Meditar acerca de el versículo Numbers, 32:14 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Numbers, 32:14 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.