<

Numbers, 32:23

>

Numbers, 32:23

But if ye will not do so, behold, ye have sinned against Jehovah; and be sure your sin will find you out.


But if you do not do this, behold, you will have sinned against the LORD; and be sure that your sin will find you out.


But if you will not do so, behold, you have sinned against the Lord; and be sure your sin will find you out.


But if you do not do what you have said, no one could doubt that you will have sinned against God. And know this: your sin shall overtake you.


But if you don’t do this, you will certainly sin against the LORD; be sure your sin will catch up with you.


But if you don’t do this, you’ve sinned against the LORD. Know that your sin will find you.


But if you will not do this, then you have sinned against ADONAI, and you must understand that your sin will find you out.


But if you don't keep your promise, you will sin against the LORD and be punished.


But if you don't keep your promise, you will sin against the LORD and be punished.


But if you don't keep your promise, you will sin against the LORD and be punished.


But if ye do not do so, behold, ye have sinned against Jehovah, and be sure your sin will find you out.


But if you do not what you say, no man can doubt but you sin against God. And know ye, that your sin shall overtake you.


But if you do not do what you have promised, that will be a sin against the LORD. And be sure that God will punish you for your sin.


But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out.


But if you do not do this, you will certainly sin against the LORD—and be assured that your sin will find you out.


But if you fail to do this, you will clearly be sinning against the Lord, and the consequences of your sin will catch up with you.


“If you don’t do all these things, you will be sinning against the LORD. You can be sure that you will be punished for your sin.


But if ye will not doe so, beholde, ye haue sinned against the Lord, and be sure, that your sinne will finde you out.


But if you do not keep your promise, I warn you that you will be sinning against the LORD. Make no mistake about it; you will be punished for your sin.




But if you do not keep your promise, I warn you that you will be sinning against the LORD. Make no mistake about it; you will be punished for your sin.


But if you do not keep your promise, I warn you that you will be sinning against the LORD. Make no mistake about it; you will be punished for your sin.


But if you don’t do this, you will certainly sin against the LORD; be sure your sin will catch up with you.





But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.



But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.


But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh, and be sure your sin will find you out.


But if you do not do so, behold, you have sinned against Yahweh, and know that your sin will find you.


“But if you will not do so, you have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out.



But if you do not do so, behold, you have sinned against the LORD, and be sure that your sin will find you out.


But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out.


“But if you don’t do these things, you will be sinning against the LORD; know for sure that you will be punished for your sin.


“But if you do not do this, then look, you will have sinned against the LORD. And know that your sin will find you out.


“But what if you fail to do your duty? Then you will be sinning against the LORD. And you may be sure that your sin will be discovered. It will be brought out into the open.


“But if you fail to do this, you will be sinning against the LORD; and you may be sure that your sin will find you out.


‘But if you fail to do this, you will be sinning against the LORD; and you may be sure that your sin will find you out.


But if you do not do so, then take note, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


But if you fail to keep your word, then you will have sinned against the LORD, and you may be sure that your sin will find you out.


But if you 2f will not do so, behold, you 2f have sinned against the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) : and be sure your sin will find you out.


But if you do not do this, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


But if you do not do this, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.


But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.



“But if you don’t do what you say, you will be sinning against GOD; you can be sure that your sin will track you down. So, go ahead. Build towns for your families and corrals for your livestock. Do wh



“But if you do not do so, then see, you shall sin against יהוה, and know: your sin is going to find you out.


“But if you don’t do this, behold, you sin against ADONAI! Be assured! Your sin will find you out!


“But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


“But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out.


“But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


“But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out.


But if ye do not that, that ye say, it is no doubt to any man, that not ye sin against God; and know ye, that your sin shall take you.


‘And if ye do not so, lo, ye have sinned against JEHOVAH, and know ye your sin, that it doth find you


Hay que tomar siempre en consideración el versículo Numbers, 32:23 de La Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Numbers, 32:23? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Numbers, 32:23 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Numbers, 32:23 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Numbers, 32:23 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.