<

Numbers, 32:27

>

Numbers, 32:27

but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.


But your servants will cross over, every man armed for war, before the LORD to the battle, just as my lord says.”


But your servants will pass over, every man armed for war, before the Lord to battle, as my lord says.


And we, your servants, all well-equipped, will go forth to battle, just as you, our ruler, has spoken."


but your servants are equipped for war before the LORD and will go across to the battle as my lord orders.”


But your servants, everyone equipped for war before the LORD, will go over to do battle as my master said.”


but your servants will cross over, every man armed for war, before ADONAI to do battle, as my lord says.”


But those of us who are prepared for battle will cross the Jordan and fight for the LORD.


But those of us who are prepared for battle will cross the Jordan and fight for the LORD.


But those of us who are prepared for battle will cross the Jordan and fight for the LORD.


but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.


And we thy servants all well appointed will march on to the war, as thou, my lord, speakest.


But all our men who are able to fight will cross over the river. We will fight on behalf of the LORD, as you have said that we should do.’


but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders.”


But your servants are equipped for war, and every man will cross over to the battle before the LORD, just as our lord says.”


But we your servants are ready for battle, and all our troops will cross over to fight with the Lord's help, just as you have said, sir.”


But in the LORD’s presence we will all get ready for battle and go with you, as you have said.”


But thy seruants will goe euery one armed to warre before the Lord for to fight, as my lorde saith.


But all of us are ready to go into battle under the LORD's command. We will cross the Jordan and fight, just as you have said.”




But all of us are ready to go into battle under the LORD's command. We will cross the Jordan and fight, just as you have said.”


But all of us are ready to go into battle under the LORD's command. We will cross the Jordan and fight, just as you have said.”


but your servants are equipped for war before the LORD and will go across to the battle as my lord orders.”


But we, your servants, will cross the Jordan River. We will march before the LORD into battle, as our master says.”


But we, your servants, will prepare for battle. We will go over and fight for the Lord, as you have said.”



but thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.



but thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.


but your servants, everyone who is armed for war, will cross over in the presence of Yahweh to battle, just as my lord says.”


but your servants, everyone who is armed for battle, will cross over before Yahweh to the war, just as my lord says.”


but your servants will cross over, each man armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.”



while your servants, that is, everyone who is armed for war, cross over in the presence of the LORD to battle, just as my lord says.”


while your servants, everyone who is armed for war, will cross over in the presence of the LORD to battle, just as my lord says.”


but we, your servants, will prepare for battle. We will go over and fight for the LORD, as you, our master, have said.”


but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the LORD’s presence, just as my lord says.”


But we will prepare ourselves for battle. We’ll go across the Jordan River and fight for the LORD. We will do just as you have said.”


But your servants, every man who is armed for battle, will cross over to fight before the LORD, just as our lord says.”


But your servants, every man who is armed for battle, will cross over to fight before the LORD, just as our lord says.’


but your servants will cross over, every man armed for war, before the LORD to battle, just as my lord says.”


But all who are able to bear arms will cross over to fight for the LORD, just as you have said.”



but your servants will cross over, everyone armed for war, to do battle for the LORD, just as my lord orders.”


but your servants will cross over, everyone armed for war, to do battle for the LORD, just as my lord orders.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders.”


but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders.”


but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.


but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.



The families of Gad and Reuben told Moses: “We will do as our master commands. Our children and wives, our flocks and herds will stay behind here in the towns of Gilead. But we, every one of us fully


But thy avadim will cross over, every man armed for war, before HASHEM to battle, as adoni saith.


“but your servants are passing over, every armed one of the army, before יהוה, to battle, as my master says.


But your servants, every one armed for battle, will cross over for the war before ADONAI, just as my lord says.”


but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.”


but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.”


but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.”


but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.”


forsooth all we thy servants shall go ready to battle, as thou, lord, speakest.


and thy servants pass over, every armed one of the host, before JEHOVAH, to battle, as my lord is saying.’


Es conveniente tener continuamente presente el versículo Numbers, 32:27 de La Sagrada Biblia a fin de meditar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Numbers, 32:27? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Numbers, 32:27 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 32:27 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Numbers, 32:27 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.