but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan [and surrender their right to their land east of the Jordan River].”
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they are not willing to cross with you, armed, into the land of Canaan, then let them receive places among you for their dwellings."
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
If, however, they don’t cross with you, equipped for war, they will take possession of property with you in the land of Canaan.”
But if they do not cross with you armed, they are to possess land along with you in Kena‘an.”
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes.”
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes.”
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes.”
but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan: let them receive places to dwell in among you.
If they refuse to fight together with the other tribes, they will have no land here. They must have part of the land in Canaan, like the other tribes.’
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
But if they do not arm themselves and go across with you, then they must accept their possession among you in the land of Canaan.”
But if they don't get themselves ready for battle and cross over with you, then they must accept their allotted land among you in the country of Canaan.”
If they don’t get ready for battle and go with you, the land they will take possession of must be in Canaan with yours.”
But if they will not goe ouer with you armed, then they shall haue their possessions amog you in the land of Canaan.
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do.”
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do.”
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do.”
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
But if they do not cross the river with you ready to fight, they will not get any land on this side. They will get only a share of the land of Canaan with the rest of you.”
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan.”
But if they do not cross over with you armed, they will have possessions among you in the land of Canaan.”
but if they do not cross over with you armed, they shall instead be settled among you in the land of Canaan.”
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
But if they do not go over armed, they will not receive it; their land will be in Canaan with you.”
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan.”
But what if they don’t get ready for battle? What if they don’t go across the Jordan with you? Then they must accept a share with you in Canaan.”
But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan.”
But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan.’
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan.”
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
So Moses issued orders for them to Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes of the People of Israel. Moses said, “If the families of Gad and Reuben cross the Jo
But if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in Eretz Kena'an.
But if they do not pass over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Kena‛an.
However, if they do not cross over fully armed, they are to possess the land of Canaan with you.”
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions amongst you in the land of Canaan.”
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions amongst you in the land of Canaan.”
but if they will not pass with you into the land of Canaan, take they then places to dwell among you.
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.’
El versiculo Numbers, 32:30 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Numbers, 32:30? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Numbers, 32:30 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Numbers, 32:30 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Numbers, 32:30 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.