In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned [over Israel] for seven days at Tirzah. Now the troops were camped against Gibbethon, [a city] which belonged to the Philistines
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. The troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines
In the twenty-seventh year of Asa, the king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. For the army was besieging Gibbethon, a city of the Philistines.
In the twenty-seventh year of Judah’s King Asa, Zimri became king for seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines.
In the twenty-seventh year of Judah’s King Asa, Zimri became king. He ruled in Tirzah for seven days. The army was camped at Gibbethon in Philistia.
It was in the twenty-seventh year of Asa king of Y’hudah that Zimri ruled for seven days in Tirtzah. At that time, the army was besieging Gib’ton, which belonged to the P’lishtim.
Zimri became king of Israel in Asa's twenty-seventh year as king of Judah, but he ruled only seven days from Tirzah. Israel's army was camped near Gibbethon in Philistia under the command of Omri. The
Zimri became king of Israel in Asa's twenty-seventh year as king of Judah, but he ruled only seven days from Tirzah. Israel's army was camped near Gibbethon in Philistia under the command of Omri. The
Zimri became king of Israel in Asa's twenty-seventh year as king of Judah, but he ruled only seven days from Tirzah. Israel's army was camped near Gibbethon in Philistia under the command of Omri. The
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the seventh and twentieth year of Asa, king of Juda, Zambri reigned seven days in Thersa: Now the army was besieging Gebbethon, a city of the Philistines.
When Asa had been king of Judah for 27 years, Zimri became king of Israel. He ruled as king in Tirzah for seven days. When Zimri killed King Elah, Israel's army was attacking a Philistine town called
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines
In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri reigned in Tirzah for seven days. Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines
Zimri became king of Israel in the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah. He reigned in Tirzah seven days. At that time the Israelite army was attacking the Philistine town of Gibbetho
In Asa’s twenty-seventh year as Judah’s king, Zimri ruled for seven days in Tirzah while the army was camped near the Philistine city of Gibbethon.
In the seuen and twentie yeere of Asa King of Iudah did Zimri reigne seuen dayes in Tirzah, and the people was then in campe against Gibbethon, which belonged to the Philistims.
In the 27th year of the reign of King Asa of Judah, Zimri ruled in Tirzah over Israel for seven days. The Israelite troops were besieging the city of Gibbethon in Philistia
In the 27th year of the reign of King Asa of Judah, Zimri ruled in Tirzah over Israel for seven days. The Israelite troops were besieging the city of Gibbethon in Philistia
In the 27th year of the reign of King Asa of Judah, Zimri ruled in Tirzah over Israel for seven days. The Israelite troops were besieging the city of Gibbethon in Philistia
In the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah, Zimri ruled in Tirzah over Israel for seven days. The Israelite troops were besieging the city of Gibbethon in Philistia
In the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah, Zimri ruled in Tirzah over Israel for seven days. The Israelite troops were besieging the city of Gibbethon in Philistia
In the twenty-seventh year of Judah’s King Asa, Zimri became king for seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines.
Zimri became king of Israel during the 27th year that Asa was king of Judah. Zimri ruled in Tirzah only seven days. This is what happened: The army of Israel was at Gibbethon, which was under Philisti
So Zimri became king of Israel. This was during Asa’s twenty-seventh year as king of Judah. Zimri ruled in Tirzah seven days. This is what happened: The army of Israel was camped near Gibbethon, a Phi
¶ In the year twenty-seven of Asa, king of Judah, Zimri began to reign in Tirzah, and he reigned seven days. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gib´bethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gib´bethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the army was encamping against Gibbethon which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri became king for seven days in Tirzah. The army was encamped at Gibbethon of the Philistines
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
So during Asa’s twenty-seventh year as king of Judah, Zimri became king of Israel and ruled in Tirzah seven days. The army of Israel was camped near Gibbethon, a Philistine town.
In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in
Zimri ruled in Tirzah for seven days. It was in the 27th year that Asa was king of Judah. The army of Israel had set up camp near Gibbethon. It was a Philistine town.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah for seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri had reigned in Tirzah seven days. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
Zimri began to rule over Israel in the twenty-seventh year of King Asa’s reign in Judah, but his reign in Tirzah lasted only seven days. The army of Israel was then attacking the Philistine town of Gi
In the twenty and seventh year of Asa [healer; injurious?] king of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised] did Zimri [My Music] reign seven days in Tirtzah [Favourable]. And the people [were] encamped agai
In the twenty-seventh year of King Asa of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines
In the twenty-seventh year of King Asa of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Zimri was king in Tirzah for all of seven days during the twenty-seventh year of the reign of Asa king of Judah. The Israelite army was on maneuvers near the Philistine town of Gibbethon at the time.
In the twenty and seventh year of Asa Melech Yehudah did Zimri reign as Melech shivah yamim in Tirtzah. And the army was encamped against Gibeton, which belonged to the Pelishtim.
In the twenty-seventh year of Asa sovereign of Yehuḏah, Zimri reigned seven days in Tirtsah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of King Asa of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon of the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to...
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to...
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to...
In the seven and twentieth year of Asa, king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah; forsooth the host of Israel besieged Gibbethon, the city of...
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah, reigned hath Zimri seven days in Tirzah; and the people are encamping against Gibbethon, which [i...
Hay que tener siempre presente el versículo 1 Kings, 16:15 de La Sagrada Biblia con el objetivo de reflexionar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo 1 Kings, 16:15? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 16:15 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 1 Kings, 16:15 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo 1 Kings, 16:15 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.