<

1 Kings, 16:32

>

1 Kings, 16:32

And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.


So he erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria.


He erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria.


And he set up an altar for Baal, in the temple of Baal, which he had built at Samaria.


He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.


He made an altar for Baal in the Baal temple he had constructed in Samaria.


He erected an altar for Ba‘al in the house of Ba‘al, which he had built in Shomron.


Ahab built an altar and temple for Baal in Samaria


Ahab built an altar and temple for Baal in Samaria


Ahab built an altar and temple for Baal in Samaria


And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.


And he set up an altar for Baal in the temple of Baal, which he had built in Samaria


Ahab built a temple for Baal in Samaria. He made an altar for Baal in this temple.


He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.


First, Ahab set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.


Ahab made an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.


He built the temple of Baal in Samaria and set up an altar there.


Also he reared vp an altar to Baal in the house of Baal, which he had buylt in Samaria.


He built a temple to Baal in Samaria, made an altar for him, and put it in the temple.




He built a temple to Baal in Samaria, made an altar for him, and put it in the temple.


He built a temple to Baal in Samaria, made an altar for him, and put it in the temple.


He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.



He built a temple in Samaria for worshiping Baal. And he put an altar there for Baal.



And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.



And he reared up an altar for Ba´al in the house of Ba´al, which he had built in Samaria.


So he erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria.


And he built an altar to Baal in the house of Baal which he had built in Samaria.


He raised an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.



So he erected an altar for Baal at the house of Baal, which he built in Samaria.


So he erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria.


He built a temple in Samaria for worshiping Baal and put an altar there for Baal.


He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in Samaria.


He set up an altar to honor Baal. He set it up in the temple of Baal that he built in Samaria.


He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.


He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.


Then he set up an altar for Baal in the temple of Baal, which he had built in Samaria.


First Ahab built a temple and an altar for Baal in Samaria.



He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.


He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.


He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.


And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.


And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Ahab son of Omri became king of Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah. Ahab son of Omri was king over Israel for twenty-two years. He ruled from Samaria. Ahab son of Omri did even more


And he set up a mizbe'ach for Ba'al in the Bais Ba'al, which he had built in Shomron.


and raised up a slaughter-place for Ba‛al in the house of Ba‛al, which he had built in Shomeron.


He also erected an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria.


He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.


He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.


He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.


He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.


And he set up an altar to Baal in the temple of Baal, which he had builded in Samaria


and raiseth up an altar for Baal, in the house of the Baal, that he built in Samaria


El versiculo 1 Kings, 16:32 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tener siempre presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Kings, 16:32? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 16:32 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Kings, 16:32 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo 1 Kings, 16:32 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.