<

1 Samuel, 2:12

>

1 Samuel, 2:12

Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah.


The sons of Eli [Hophni and Phinehas] were worthless (dishonorable, unprincipled) men; they did not know [nor respect] the LORD


The sons of Eli were base and worthless; they did not know or regard the Lord.


But the sons of Eli were sons of Belial, not knowing the Lord


Eli’s sons were wicked men; they did not respect the LORD


Now Eli’s sons were despicable men who didn’t know the LORD.


‘Eli’s sons were scoundrels who had no regard for ADONAI.


Eli's sons were priests, but they were dishonest and refused to obey the LORD. So, while people were boiling the meat from their sacrifices, these priests would send over a servant with a large, three


Eli's sons were priests, but they were dishonest and refused to obey the LORD. So, while people were boiling the meat from their sacrifices, these priests would send over a servant with a large, three


Eli's sons were priests, but they were dishonest and refused to obey the LORD. So, while people were boiling the meat from their sacrifices, these priests would send over a servant with a large, three


Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not Jehovah.


Now the sons of Heli were children of Belial, not knowing the Lord


Eli's sons were wicked men. They did not respect the LORD.


Now the sons of Eli were worthless men. They did not know the LORD.


Now the sons of Eli were wicked men; they had no regard for the LORD


Eli's sons were worthless men who didn't have any time for the Lord


Eli’s sons, ⌞Hophni and Phinehas,⌟ were good-for-nothing priests; they had no faith in the LORD.


Now the sonnes of Eli were wicked men, and knewe not the Lord.


The sons of Eli were scoundrels. They paid no attention to the LORD




The sons of Eli were scoundrels. They paid no attention to the LORD


The sons of Eli were scoundrels. They paid no attention to the LORD


Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the LORD





Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.



Now the sons of Eli were sons of Be´li-al; they knew not the LORD.


Now the sons of Eli were vile men; they did not know Yahweh.


Now the sons of Eli were worthless scoundrels; they did not know Yahweh.


Now the sons of Eli were corrupt. They did not know the LORD.



Now the sons of Eli were useless men; they did not know the LORD.


Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the LORD


Now Eli’s sons were evil men; they did not care about the LORD.


The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the LORD’s authority.


Eli’s sons were good for nothing. They didn’t honor the LORD.


Eli’s sons were scoundrels; they had no regard for the LORD.


Eli’s sons were scoundrels; they had no regard for the LORD.


Now the sons of Eli were corrupt; they did not know the LORD.


Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the LORD



Now the sons of Eli were scoundrels; they had no regard for the LORD


Now the sons of Eli were scoundrels; they had no regard for the LORD


Eli’s 2 sons both looked after God’s ceremonies, but they were no good. They didn’t respect God.


Now the sons of Eli were worthless men; they had no regard for the LORD.


Now the sons of Eli were worthless men; they had no regard for the LORD.


Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.


Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Eli’s own sons were nothing but trouble. They didn’t know GOD and could not have cared less about the customs of priests among the people. Ordinarily, when someone offered a sacrifice, the priest’s se


Now the Bnei Eli were Bnei Beliyaal; they knew not HASHEM.


And the sons of Ěli were sons of Beliya‛al – they did not know יהוה.


Now Eli’s sons were worthless men; they did not acknowledge ADONAI.


Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know the LORD.


Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know Yahweh.


Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know the LORD.


Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know the LORD.


Forsooth the sons of Eli were the sons of Belial, and they knew not the Lord


and the sons of Eli [are] sons of worthlessness, they have not known JEHOVAH.


Debemos tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Samuel, 2:12 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Samuel, 2:12? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 2:12 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo 1 Samuel, 2:12 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo 1 Samuel, 2:12 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.