<

1 Samuel, 2:33

>

1 Samuel, 2:33

And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thy heart; and all the increase of thy house shall die in the flower of their age.


Yet I will not cut off every man of yours from My altar; your eyes will fail from weeping and your soul will grieve, and all those born in your house will die as men [in the prime of life].


Yet I will not cut off from My altar every man of yours; some shall survive to weep and mourn [over the family's ruin], but all the increase of your house shall die in their best years. [I Sam. 22:17-


Yet truly, I will not entirely take away a man of you from my altar, but such that your eyes may fail, and your soul may melt away, and a great part of your house may die out, as it pertains to the st


Any man from your family I do not cut off from my altar will bring grief and sadness to you. All your descendants will die violently.


One of your descendants whom I don’t eliminate from serving at my altar will cry his eyes out and be full of grief. Any descendants in your household will die by the sword.


Still, I won’t cut off every one of your men from my altar; because that would make your eyes grow dim, and you would waste away. Nevertheless, all your descendants will die young.


If I let anyone from your family be a priest, his life will be full of sadness and sorrow. But most of the men in your family will die a violent death!


If I let anyone from your family be a priest, his life will be full of sadness and sorrow. But most of the men in your family will die a violent death!


If I let anyone from your family be a priest, his life will be full of sadness and sorrow. But most of the men in your family will die a violent death!


And the man of thine whom I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fail and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigour.


However I will not altogether take away a man of thee from my altar: but that thy eyes may faint and thy soul be spent. And a great part of thy house shall die when they come to man's estate.


One of your descendants may continue to serve me as a priest. But he will be very sad and his eyes will become weak. Anyone who is born in your family will die when they are young.


The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep his eyes out to grieve his heart, and all the descendants of your house shall die by the sword of men.


And every one of you that I do not cut off from My altar, your eyes will fail and your heart will grieve. All your descendants will die by the sword of men.


Anyone of your family not cut off from serving at my altar will make your eyes weep and cause you grief. All your descendants will die when full of life.


Any man in your family whom I do not remove from my altar will have his eyes fail, and he  will be heartbroken. And all your descendants will die in the prime of life.


Neuerthelesse, I will not destroy euery one of thine from mine altar, to make thine eyes to faile, and to make thine heart sorowfull: and all ye multitude of thine house shall die when they be men.


Yet I will keep one of your descendants alive, and he will serve me as priest. But he will become blind and lose all hope, and all your other descendants will die a violent death.




Yet I will keep one of your descendants alive, and he will serve me as priest. But he will become blind and lose all hope, and all your other descendants will die a violent death.


Yet I will keep one of your descendants alive, and he will serve me as priest. But he will become blind and lose all hope, and all your other descendants will die a violent death.


Any man from your family I do not cut off from My altar will bring grief and sadness to you. All your descendants will die violently.





And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.



And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.


Yet I will not cut off every man of yours from My altar so that your eyes will fail from weeping and your soul grieve, and all the increase of your house will be put to death in the prime of life.


The only one I will not cut off from my altar is you. Rather, to cause your eyes to fail and to cause your soul to grieve, all the members of your household will die as men.


Yet the one I do not cut off from My altar will be spared so your eyes will not stop weeping or your soul grieving. All the increase of your house will die in their prime.



Yet I will not cut off every man of yours from My altar, so that your eyes will fail from weeping and your soul grieve, and all the increase of your house will die in the prime of life.


Yet I will not cut off every man of yours from My altar so that your eyes will fail from weeping and your soul grieve, and all the increase of your house will die in the prime of life.


I will not totally cut off your family from my altar. But your eyes will cry and your heart be sad, because all your descendants will die.


Any one of you that I do not cut off from my altar, I will cause your eyes to fail and will cause you grief. All of those born to your family will die in the prime of life.


I will prevent the members of your family from serving me at my altar. I will destroy the eyesight of all of you I allow to live. I will also cause you to lose your strength. And everyone in your fami


Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.


Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.


But any of your men whom I do not cut off from My altar shall consume your eyes and grieve your heart. And all the descendants of your house shall die in the flower of their age.


The few not cut off from serving at my altar will survive, but only so their eyes can go blind and their hearts break, and their children will die a violent death.



The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep out his eyes and grieve his heart; all the members of your household shall die by the sword.


The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep out his eyes and grieve his heart; all the members of your household shall die by the sword.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The man of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep out his eyes and grieve his heart; and all the increase of your house shall die by the sword of men.


The man of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep out his eyes and grieve his heart; and all the increase of your house shall die by the sword of men.


And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.


And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Be well warned: It won’t be long before I wipe out both your family and your future family. No one in your family will make it to old age! You’ll see good things that I’m doing in Israel, but you’ll


And the ish of thine, whom I shall not cut off from Mine Mizbe'ach, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine nefesh; and all the increase of thine Bais shall die anashim.


But any of your men whom I do not cut off from My slaughter-place is to consume your eyes and grieve your life, and all the increase of your house die as men.


Any man of yours that I did not cut off from My altar would make your eyes weep and your soul grieve. So all the increase of your household will die a...


The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age.


The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age.


The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age.


The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age.


Nevertheless I shall not utterly take away of thee a man from mine altar, but that thine eyes fail, and thy soul fail or thy life languish; and a great part of thine house shall die, when it shall com


‘And the man I cut not off of thine from Mine altar, [is] to consume thine eyes, and to grieve thy soul; and all the increase of thy house do die men


El versiculo 1 Samuel, 2:33 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tener en todo momento presente de manera que podamos meditar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 2:33? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 2:33 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo 1 Samuel, 2:33 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo 1 Samuel, 2:33 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.