Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.
Do not go on boasting so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the LORD is a God of knowledge, And by Him actions are weighed (examined).
Talk no more so very proudly; let not arrogance go forth from your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and by Him actions are weighed.
Do not continue speaking of great things, boasting. Let what is old depart from your mouth. For the Lord is the God of knowledge, and thoughts are prepared for him.
Do not boast so proudly, or let arrogant words come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge, and actions are weighed by him.
Don’t go on and on, talking so proudly, spouting arrogance from your mouth, because the LORD is the God who knows, and he weighs every act.
“Stop your proud boasting! Don’t let arrogance come from your mouth! For ADONAI is a God of knowledge, and he appraises actions.
I can tell those proud people, “Stop your boasting! Nothing is hidden from the LORD, and he judges what we do.”
I can tell those proud people, “Stop your boasting! Nothing is hidden from the LORD, and he judges what we do.”
I can tell those proud people, “Stop your boasting! Nothing is hidden from the LORD, and he judges what we do.”
Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a ·God of knowledge, and by him actions are weighed.
Do not multiply to speak lofty things, boasting: let old matters depart from your mouth. For the Lord is a God of all knowledge, and to him are thoughts prepared.
Do not boast or speak proud words! The LORD is a God who knows everything. He judges everything that people do.
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed.
Don't speak so conceitedly! Don't talk so arrogantly! For the Lord is a God who knows everything—doesn't he judge what you do?
“Do not boast ⌞or⌟ let arrogance come out of your mouth because the LORD is a God of knowledge, and he weighs ⌞our⌟ actions.
Speake no more presumptuously: let not arrogancie come out of your mouth: for the Lord is a God of knowledge, and by him enterprises are established.
Stop your loud boasting; silence your proud words. For the LORD is a God who knows, and he judges all that people do.
Stop your loud boasting; silence your proud words. For the LORD is a God who knows, and he judges all that people do.
Stop your loud boasting; silence your proud words. For the LORD is a God who knows, and he judges all that people do.
Do not boast so proudly, or let arrogant words come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge, and actions are weighed by Him.
Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth: For the LORD is a God of knowledge, And by him actions are weighed.
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
“Do not multiply speaking so very proudly; Let arrogance not come out of your mouth; For Yahweh is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
Do not increase speaking very proud words! Let no arrogance go forth from your mouth, for Yahweh is a God of knowledge whose deeds are not weighed.
“Do not multiply proud speech, nor let arrogance come out of your mouth, for the LORD is the God of knowledge, and by Him actions are examined.
“Do not go on boasting so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the LORD is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
Boast no more so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the LORD is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
“Don’t continue bragging, don’t speak proud words. The LORD is a God who knows everything, and he judges what people do.
Don’t keep speaking so arrogantly, letting proud talk come out of your mouth! For the LORD is a God who knows; he evaluates what people do.
“Don’t keep talking so proudly. Don’t let your mouth say such proud things. The LORD is a God who knows everything. He judges everything people do.
“Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed.
‘Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed.
“Talk no more so very proudly; Let no arrogance come from your mouth, For the LORD is the God of knowledge; And by Him actions are weighed.
“Stop acting so proud and haughty! Don’t speak with such arrogance! For the LORD is a God who knows what you have done; he will judge your actions.
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Nothing and no one is holy like GOD, no rock mountain like our God. Don’t dare talk pretentiously— not a word of boasting, ever! For GOD knows what’s going on. He takes the measure of everything that
Talk no more so exceeding proudly; let not atak (insolence) come out of your mouth; for HASHEM is El De'ot (a G-d who intensively knows), and by Him alilot (actions) are weighed.
“Do not multiply words so proudly, proudly; let no arrogance come from your mouth, for יהוה is an Ěl of knowledge, and by Him deeds are weighed.
Boast no more so proudly— insolence comes out of your mouth. For ADONAI is the all-knowing God, and by Him deeds are weighed.
“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge. By him actions are weighed.
“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed.
“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge. By him actions are weighed.
“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge. By him actions are weighed.
Do not ye multiply to speak high things, and have glory therein ; eld [or old] things go away from your mouth; for God is Lord of knowings, and thoughts be made ready to him.
Ye multiply not — ye speak haughtily — The old saying goeth out from your mouth, For a God of knowledge [is] JEHOVAH, And by Him actions are weighed.
Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo 1 Samuel, 2:3 de La Sagrada Biblia con el fin de reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo 1 Samuel, 2:3? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 2:3 de la Santa Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 2:3 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo 1 Samuel, 2:3 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.