Yea, before they burnt the fat, the priest’s servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have boiled flesh of thee, but raw.
Also, before they burned (offered) the fat, the priest’s servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat to roast, since he will not accept boiled meat from you, only
Also, before they burned the fat, the priest's servant came and said to the man who sacrificed, Give the priest meat to roast, for he will not accept boiled meat from you, but raw.
In addition, before they burned the fat, the servant of the priest would arrive, and he would say to the one who was immolating: "Give me the flesh, so that I may boil it for the priest. For I will no
Even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the one who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast, because he won’t accept boiled meat from you — only raw.”
But with Eli’s sons, even before the fat was burned, the priest’s assistant would come and say to the person offering the sacrifice, “Give the priest some meat to roast. He won’t accept boiled meat fr
The cohen’s servant would actually come before the fat had burned to smoke and say to the man who was sacrificing, “Give the cohen meat he can roast; because he doesn’t want your meat stewed, but raw.
Sometimes, when people were offering sacrifices, the servant would come over, even before the fat had been cut off and sacrificed to the LORD. Then the servant would tell them, “The priest doesn't wan
Sometimes, when people were offering sacrifices, the servant would come over, even before the fat had been cut off and sacrificed to the LORD. Then the servant would tell them, “The priest doesn't wan
Sometimes, when people were offering sacrifices, the servant would come over, even before the fat had been cut off and sacrificed to the LORD. Then the servant would tell them, “The priest doesn't wan
Even before they burned the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.
Also before they burnt the fat, the servant of the priest came, and said to the man that sacrificed: Give me flesh to boil for the priest: for I will not take of thee sodden flesh, but raw.
Their servant would even come before the fat was removed from the meat to be burned as a sacrifice. He would say to the person who had brought the sacrifice, ‘Give me some of the meat for the priest t
Moreover, before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give meat for the priest to roast, for he will not accept boiled meat from you but only ra
Even before the fat was burned, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast, because he will not accept boiled meat from you, but o
In fact even before the fat of the sacrifice was burned up the servant would come and would demand from the man sacrificing, “Give me meat to roast for the priest. He doesn't want boiled meat from you
But ⌞in the case of Eli’s sons,⌟ even before the people burned the fat, their servants would come and say to the man who was sacrificing, “Give the meat to the priest to roast. He doesn’t want boiled
Yea, before they burnt the fat, the priests boy came and saide to the man that offered, Giue me flesh to rost for the priest: for he wil not haue sodden flesh of thee, but rawe.
In addition, even before the fat was taken off and burnt, the priest's servant would come and say to the one offering the sacrifice, “Give me some meat for the priest to roast; he won't accept boiled
In addition, even before the fat was taken off and burned, the priest's servant would come and say to the one offering the sacrifice, “Give me some meat for the priest to roast; he won't accept boiled
In addition, even before the fat was taken off and burned, the priest's servant would come and say to the one offering the sacrifice, “Give me some meat for the priest to roast; he won't accept boiled
Even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast, because he won’t accept boiled meat from you — only raw.”
Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Also, before they offered up the fat in smoke, the priest’s young man would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat for roasting; he will not take boiled meat from you, only
Also, before they offered up the fat as a burnt offering, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat for roasting, for he will not take boiled m
Even before they burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man sacrificing, “Give meat for the priest to roast. For he will not take boiled meat from you, but only raw.”
Also, before they burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat for roasting, as he will not take cooked meat from you, only raw.”
Also, before they burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat for roasting, as he will not take boiled meat from you, only raw.”
Even before the fat was burned, the priest’s servant would come to the person offering sacrifices and say, “Give the priest some meat to roast. He won’t accept boiled meat from you, only raw meat.”
Even before they burned the fat, the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Hand over some meat for the priest to roast! He won’t take boiled meat from you,
Even before the fat was burned, the priest’s servant would come over. He would speak to the person who was offering the sacrifice. He would say, “Give the priest some meat to cook. He won’t accept boi
But even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the person who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast; he won’t accept boiled meat from you, but only raw.”
But even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the person who was sacrificing, ‘Give the priest some meat to roast; he won’t accept boiled meat from you, but only raw.’
Also, before they burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man who sacrificed, “Give meat for roasting to the priest, for he will not take boiled meat from you, but raw.”
Sometimes the servant would come even before the animal’s fat had been burned on the altar. He would demand raw meat before it had been boiled so that it could be used for roasting.
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the one who was sacrificing, “Give meat for the priest to roast; for he will not accept boiled meat from you, but only r
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the one who was sacrificing, “Give meat for the priest to roast; for he will not accept boiled meat from you, but only r
But that was not the right way to do it. They should burn the fat in the fire first. But those 2 didn’t do that. The worker used to tell the owner of the meat, “Give me meat for the 2 men that look af
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give meat for the priest to roast; for he will not accept boiled meat from you, but raw.”
Moreover, before the fat was burned, the priest's servant would come and say to the man who was sacrificing, “Give meat for the priest to roast; for he will not accept boiled meat from you, but raw.”
Yea, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
Yea, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Eli’s own sons were nothing but trouble. They didn’t know GOD and could not have cared less about the customs of priests among the people. Ordinarily, when someone offered a sacrifice, the priest’s se
Also before they burned the chelev, the na'ar hakohen came, and said to the ish hazove'ach (man making the sacrifice), Give basar to roast for the kohen; for he will not accept cooked basar of thee, o
Also, before they burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man who slaughtered, “Give meat for roasting to the priest, for he does not accept cooked meat from you, but raw.”
Even before they burned the fat, the kohen’s servant would come and say to the one offering sacrifice, “Give the kohen meat for roasting, since he wil...
Yes, before they burnt the fat, the priest’s servant came, and said to the man who sacrificed, “Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw.”
Yes, before they burned the fat, the priest’s servant came, and said to the man who sacrificed, “Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw.”
Yes, before they burned the fat, the priest’s servant came, and said to the man who sacrificed, “Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw.”
Yes, before they burnt the fat, the priest’s servant came, and said to the man who sacrificed, “Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw.”
Yea, before that they burnt the inner fatness, the priest’s child came, and said to the offerer, Give thou flesh to me or Give to me the flesh, that I seethe it to the priest; for I shall not take of
Also before they make perfume with the fat — then hath the priest's servant come in, and said to the man who is sacrificing, ‘Give flesh to roast for the priest, and he doth not take of thee flesh boi
El versiculo 1 Samuel, 2:15 de La Santa Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en cuenta con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 2:15? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 2:15 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Samuel, 2:15 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo 1 Samuel, 2:15 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.