<

2 Chronicles, 34:30

>

2 Chronicles, 34:30

And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in thei


And the king went up to the house of the LORD with all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, from the greatest to the least; and he read aloud s


And [he] went up into the house of the Lord, as did all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, great and small; and he [the king] read in their h


ascended to the house of the Lord, united with all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites, and all the people, from the least even to the greatest. And in thei


The king went up to the LORD’s temple with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the Levites — all the people from the oldest to the youngest. He read in th


Then the king went up to the LORD’s temple, together with all the people of Judah and all the citizens of Jerusalem, the priests and the Levites, and all the people, young and old alike. There the kin


The king went up to the house of ADONAI with all the men of Y’hudah, those living in Yerushalayim, the cohanim, the L’vi’im and all the people, both great and small; and he read in their hearing every


Then he went to the LORD's temple, together with all the people of Judah and Jerusalem, the priests, and the Levites. Finally, when everybody was there, he read aloud The Book of God's Law that had be


Then he went to the LORD's temple, together with all the people of Judah and Jerusalem, the priests, and the Levites. Finally, when everybody was there, he read aloud The Book of God's Law that had be


Then he went to the LORD's temple, together with all the people of Judah and Jerusalem, the priests, and the Levites. Finally, when everybody was there, he read aloud The Book of God's Law that had be


And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the Levites, and all the people, great and small; and he read in their ea


And went up to the house of the Lord: and all the men of Juda, and the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites, and all the people from the least to the greatest. And the king read in th


He went up to the LORD's temple. All the people who lived in Jerusalem and in the rest of Judah went with him. They included the priests, the Levites, young people and old people. Everyone went to the


And the king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small. And he read in their hea


And he went up to the house of the LORD with all the people of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the Levites—all the people small and great—and in their hearing he read all the words of


He went to the Lord's Temple with all the people of Judah and Jerusalem, together with the priests and the Levites, all the people from the least to the greatest, and he read to them the whole Book of


The king, everyone in Judah, everyone living in Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people (young and old) went up to the LORD’s temple. He read everything written in the Book of the Prom


And the King went vp into the house of the Lord, and all the men of Iudah, and the inhabitants of Ierusalem, and the Priests and the Leuites, and all the people from the greatest to the smallest, and


and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all, the king read aloud the whole book of the covenan


and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all, the king read aloud the whole book of the covenan


and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all, the king read aloud the whole book of the covenan


and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all the king read aloud the whole book of the covenant


and together they went to the Temple, accompanied by the priests and the Levites and all the rest of the people, rich and poor alike. Before them all the king read aloud the whole book of the covenant


The king went up to the LORD’s temple with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the Levites — all the people from great to small. He read in their hearing


The king went up to the LORD’s Temple. All the people from Judah, the people living in Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, both important and not important, were with Josiah. He r


He went up to the Temple of the Lord. All the men from Judah and the people from Jerusalem went with him. The priests and the Levites and all the people—from the most important to the least important—


And the king went up into the house of the LORD, and with him all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites and all the people, great and small; and he read in


And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their


And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their


And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their


And the king went up to the house of Yahweh and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the Levites and all the people, from the greatest to the least; and he read


And the king went up to the house of Yahweh with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, with the priests and the Levites—all the people from great to small—and they read in their ears


Then the king went up to the house of the LORD with men from Judah and those living in Jerusalem, even the priests and Levites and all the people from the greatest to the least, and he read within the


The king went up to the house of the LORD with all the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: priests, Levites, and all the people, great and small. He read aloud to them all the words of t


The king went up to the house of the LORD with all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, from the greatest to the least; and he read in their pr


The king went up to the house of the LORD and all the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests, the Levites and all the people, from the greatest to the least; and he read in their hear


He went up to the Temple of the LORD, and all the people from Judah and from Jerusalem went with him. The priests, the Levites, and all the people—from the most important to the least important—went w


The king went up to the LORD’s temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He


He went up to the LORD’s temple. The people of Judah and Jerusalem went with him. So did the priests and Levites. All of them went, from the least important of them to the most important. The king had


He went up to the temple of the LORD with the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites—all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the


He went up to the temple of the LORD with the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites – all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all t


The king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests and the Levites, and all the people, great and small. And he read in their hearing all


And the king went up to the Temple of the LORD with all the people of Judah and Jerusalem, along with the priests and the Levites—all the people from the greatest to the least. There the king read to


And the king went up into the house of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) , and all the men of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], and the inhabitants of Yerushalayim [Foundation of Peace], and


The king went up to the house of the LORD, with all the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites, all the people both great and small; he read in their hearing all th


The king went up to the house of the LORD, with all the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the Levites, all the people both great and small; he read in their hearing all th


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small; and he read in their hea


And the king went up to the house of the LORD, with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the Levites, all the people both great and small; and he read in their hea


And the king went up to the house of the LORD, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in the


And the king went up to the house of the LORD, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in the


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The king acted immediately, assembling all the elders of Judah and Jerusalem, and then proceeding to The Temple of GOD bringing everyone in his train—priests and prophets and people ranging from the l


And HaMelech went up to the Beis HASHEM, and kol Ish Yehudah, and the inhabitants of Yerushalayim, and the Kohanim, and the Levi'im, and kol haAm, gadol and katan; and he read in their ears kol divrei


And the sovereign went up to the House of יהוה with all the men of Yehuḏah and the inhabitants of Yerushalayim, and the priests and the Lĕwites, and all the people, both great and small. And he read


The king went up to the House of ADONAI with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, the kohanim, the Levites, and all the people from ...


The king went up to the LORD’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the


The king went up to Yahweh’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the wo


The king went up to theLORD’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both grea...


The king went up to the LORD’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the


he went up into the house of the Lord, and there went up together with him all the men of Judah, and the dwellers of Jerusalem, priests, and deacons [or Levites], and all the people, from the least un


and the king goeth up to the house of JEHOVAH, and every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, even all the people, from great even unto small, and he reade


Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo 2 Chronicles, 34:30 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Chronicles, 34:30? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 34:30 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo 2 Chronicles, 34:30 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil acudir al versículo 2 Chronicles, 34:30 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.