And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king’s house.
Hezekiah gave him all the silver that was found in the house (temple) of the LORD, and in the treasuries of the king’s house (palace).
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king's house.
And Hezekiah gave all the silver that had been found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king.
So Hezekiah gave him all the silver found in the LORD’s temple and in the treasuries of the king’s palace.
So Hezekiah gave him all the silver that was in the LORD’s temple and in the palace treasuries.
Hizkiyahu gave him all the silver that could be found in the house of ADONAI and in the treasuries of the royal palace.
So Hezekiah collected all the silver from the LORD's temple and the royal treasury.
So Hezekiah collected all the silver from the LORD's temple and the royal treasury.
So Hezekiah collected all the silver from the LORD's temple and the royal treasury.
And Hezekiah gave all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house.
And Ezechias gave all the silver that was found in the house of the Lord, and in the king's treasures.
So Hezekiah gave Sennacherib all the silver that was stored in the LORD's temple and in the palace.
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s house.
Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the royal palace.
Hezekiah paid him using all the silver from the Lord's Temple and the treasuries of the royal palace.
Hezekiah gave him all the silver that could be found in the LORD’s temple and in the royal palace treasury.
Therefore Hezekiah gaue all the siluer that was found in the house of the Lord, and in the treasures of the Kings house.
Hezekiah sent him all the silver in the Temple and in the palace treasury
Hezekiah sent him all the silver in the Temple and in the palace treasury
Hezekiah sent him all the silver in the Temple and in the palace treasury
So Hezekiah gave him all the silver found in the LORD’s temple and in the treasuries of the king’s palace.
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
And Hezeki´ah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
And Hezeki´ah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
Thus Hezekiah gave him all the silver which was found in the house of Yahweh and in the treasuries of the king’s house.
Then Hezekiah gave all of the silver found in the temple of Yahweh and in the storerooms of the house of the king.
So Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s house.
Hezekiah then gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king’s house.
Hezekiah gave him all the silver which was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king’s house.
Hezekiah gave him all the silver that was in the Temple of the LORD and in the palace treasuries.
Hezekiah gave him all the silver in the LORD’s temple and in the treasuries of the royal palace.
So Hezekiah gave him all the silver in the LORD’s temple. He also gave him all the silver among the treasures in the royal palace.
So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace.
So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the LORD and in the treasuries of the royal palace.
So Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s house.
To gather this amount, King Hezekiah used all the silver stored in the Temple of the LORD and in the palace treasury.
Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house.
Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house.
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house.
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The king of Assyria demanded tribute from Hezekiah king of Judah—eleven tons of silver and a ton of gold. Hezekiah turned over all the silver he could find in The Temple of GOD and in the palace treas
And Chizkiyah gave him all the kesef that was found in the Beis HASHEM, and in the otzarot of the Bais HaMelech.
And Ḥizqiyah gave him all the silver that was found in the House of יהוה and in the treasuries of the sovereign’s house.
Then Hezekiah gave him all the silver that was found in the House of ADONAI as well as in the treasuries of the royal palace.
Hezekiah gave him all the silver that was found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house.
Hezekiah gave him all the silver that was found in Yahweh’s house and in the treasures of the king’s house.
Hezekiah gave him all the silver that was found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house.
Hezekiah gave him all the silver that was found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house.
And Hezekiah gave all the silver, that was found in the house of the Lord, and in the king’s treasures [or treasuries], to the king of Assyrians .
and Hezekiah giveth all the silver that is found in the house of JEHOVAH, and in the treasures of the house of the king
Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Kings, 18:15 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Kings, 18:15? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 18:15 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 2 Kings, 18:15 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo 2 Kings, 18:15 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.