For he clave to Jehovah; he departed not from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.
For he clung to the LORD; he did not turn away from [faithfully] following Him, but he kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
For he clung and held fast to the Lord and ceased not to follow Him, but kept His commandments, as the Lord commanded Moses.
And he clung to the Lord, and he did not withdraw from his footsteps, and he carried out his commandments, which the Lord had instructed to Moses.
He remained faithful to the LORD and did not turn from following him but kept the commands the LORD had commanded Moses.
He clung to the LORD and never deviated from him. He kept the commandments that the LORD had commanded Moses.
For he clung to ADONAI and did not leave off following him, but obeyed his mitzvot, which ADONAI had given Moshe.
He was completely faithful to the LORD and obeyed the laws the LORD had given to Moses for the people.
He was completely faithful to the LORD and obeyed the laws the LORD had given to Moses for the people.
He was completely faithful to the LORD and obeyed the laws the LORD had given to Moses for the people.
And he clave to Jehovah, and did not turn aside from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.
And he stuck to the Lord, and departed not from his steps: but kept his commandments, which the Lord commanded Moses.
He served the LORD faithfully. He obeyed the laws that the LORD had given to Moses.
For he held fast to the LORD. He did not depart from following him, but kept the commandments that the LORD commanded Moses.
He remained faithful to the LORD and did not turn from following Him; he kept the commandments that the and did not turn from following Him; he kept the commandments that the LORD had given Moses.
He stayed faithful to the Lord and did not give up following him. He kept the commandments that the Lord had given Moses.
He was loyal to the LORD and never turned away from him. He obeyed the commands that the LORD had given through Moses
For he claue to the Lord, and departed not from him, but kept his commandements, which the Lord had commanded Moses.
He was faithful to the LORD and never disobeyed him, but carefully kept all the commands that the LORD had given Moses.
He was faithful to the LORD and never disobeyed him, but carefully kept all the commands that the LORD had given Moses.
He was faithful to the LORD and never disobeyed him, but carefully kept all the commands that the LORD had given Moses.
He remained faithful to Yahweh and did not turn from following Him but kept the commands the LORD had commanded Moses.
For he clave to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
For he clave to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
So he clung to Yahweh; he did not turn away from following Him, but kept His commandments, which Yahweh had commanded Moses.
He held on to Yahweh; he did not depart from following him, and he kept his commands that Yahweh had commanded Moses.
He clung to the LORD. He did not depart from following him, but kept His commandments, which the LORD commanded Moses.
For he clung to the LORD; he did not desist from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
For he clung to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
Hezekiah was loyal to the LORD and did not stop following him; he obeyed the commands the LORD had given Moses.
He was loyal to the LORD and did not abandon him. He obeyed the commandments which the LORD had given to Moses.
Hezekiah remained faithful to the LORD. He didn’t stop serving him. He obeyed the commands the LORD had given Moses.
He held fast to the LORD and did not stop following him; he kept the commands the LORD had given Moses.
He held fast to the LORD and did not stop following him; he kept the commands the LORD had given Moses.
For he held fast to the LORD; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the LORD had commanded Moses.
He remained faithful to the LORD in everything, and he carefully obeyed all the commands the LORD had given Moses.
For he held fast to the LORD; he did not depart from following him but kept the commandments that the LORD commanded Moses.
For he held fast to the LORD; he did not depart from following him but kept the commandments that the LORD commanded Moses.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For he held fast to the LORD; he did not depart from following him, but kept the commandments which the LORD commanded Moses.
For he held fast to the LORD; he did not depart from following him, but kept the commandments which the LORD commanded Moses.
For he clave to the LORD, he departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
For he clave to the LORD, he departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Hezekiah put his whole trust in the GOD of Israel. There was no king quite like him, either before or after. He held fast to GOD—never loosened his grip—and obeyed to the letter everything GOD had com
and he clung to יהוה. He did not turn away from following Him, but guarded His commands, which יהוה had commanded Mosheh.
For he clung to ADONAI. He did not turn away from following Him, but kept His mitzvot, which ADONAI had commanded Moses.
For he joined with the LORD. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
For he joined with Yahweh. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses.
For he joined with the LORD. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
For he joined with the LORD. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.
And he cleaved to the Lord, and went not away from his steps, and he did the commandments of the Lord, which the Lord commanded to Moses
and he cleaveth to JEHOVAH, he hath not turned aside from after Him, and keepeth His commands that JEHOVAH commanded Moses.
Hay que tomar continuamente en cuenta el versículo 2 Kings, 18:6 de La Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo 2 Kings, 18:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 18:6 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Kings, 18:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil recurrir al versículo 2 Kings, 18:6 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.