Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my hand
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you. For he will not be able to deliver you out of my hand.
Thus says the king: Let not Hezekiah lead you astray. For he will not be able to rescue you from my hand.
This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t rescue you from my power.
This is what the king says: Don’t let Hezekiah lie to you. He won’t be able to rescue you from the power of Assyria’s king.
This is what the king says: ‘Don’t let Hizkiyahu deceive you, because he won’t be able to save you from the power of the king of Ashur.
Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you.
Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you.
Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you.
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of the king's hand.
Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you: for he shall not be able to deliver you out of my hand.
This is what the king says: “Do not let Hezekiah deceive you. He cannot save you from my power.
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you; he cannot deliver you from my hand.
This is what the king says: Don't let Hezekiah trick you! He can't save you from me!
This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He can’t rescue you from me.
Thus sayth the King, Let not Hezekiah deceiue you: for he shall not be able to deliuer you out of mine hand.
He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you.
He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you.
He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you.
This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t deliver you from my hand.
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand
thus saith the king, Let not Hezeki´ah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand
thus saith the king, Let not Hezeki´ah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from his hand
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my hand.
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he is not able to deliver you from my hand.
This is what the king says: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you from my hand.
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand
The king says you should not let Hezekiah fool you, because he can’t save you from my power.
This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand!
He says, ‘Don’t let Hezekiah trick you. He can’t save you from my power.
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.
This is what the king says: do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you from his hand
This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you from my power.
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you out of his hand
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you out of his hand
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then he stepped forward and spoke in Hebrew loud enough for everyone to hear, “Listen carefully to the words of The Great King, the king of Assyria: Don’t let Hezekiah fool you; he can’t save you. And
Thus saith HaMelech, Let not Chizkiyah deceive you; for he shall not be able to save you out of his yad
“Thus said the sovereign, ‘Do not let Ḥizqiyahu deceive you, for he is unable to deliver you out of his hand
‘Thus says the king: Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand!
The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand.
The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand.
The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand.
The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand.
The king saith these things, Hezekiah deceive not you, for he may not deliver you from mine hand
thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you out of his hand
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo 2 Kings, 18:29 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo 2 Kings, 18:29? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 18:29 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Kings, 18:29 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo 2 Kings, 18:29 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.