And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done.
Hezekiah did right in the sight of the LORD, in accordance with everything that David his father (ancestor) had done.
Hezekiah did right in the sight of the Lord, according to all that David his [forefather] had done.
And he did what was good before the Lord, in accord with all that his father David had done.
He did what was right in the LORD’s sight just as his ancestor David had done.
Hezekiah did what was right in the LORD’s eyes, just as his ancestor David had done.
He did what was right from ADONAI’s perspective, following the example of everything David his ancestor had done.
Hezekiah obeyed the LORD, just as his ancestor David had done.
Hezekiah obeyed the LORD, just as his ancestor David had done.
Hezekiah obeyed the LORD, just as his ancestor David had done.
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done.
And he did that which was good before the Lord, according to all that David his father had done.
Hezekiah did things that the LORD said were good, as his ancestor King David had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.
He did what was right in the Lord's sight, following all that his forefather David had done.
He did what the LORD considered right, as his ancestor David had done.
And he did vprightly in the sight of the Lord, according to all that Dauid his father had done.
Following the example of his ancestor King David, he did what was pleasing to the LORD.
Following the example of his ancestor King David, he did what was pleasing to the LORD.
Following the example of his ancestor King David, he did what was pleasing to the LORD.
He did what was right in the LORD’s sight just as his ancestor David had done.
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did.
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did.
And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that David his father had done.
He did right in the eyes of Yahweh according to all that David his ancestor had done.
He did what was right in the sight of the LORD, according to everything that David his father had done.
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father David had done.
He did right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
Hezekiah did what the LORD said was right, just as his ancestor David had done.
He did what the LORD approved, just as his ancestor David had done.
Hezekiah did what was right in the eyes of the LORD, just as King David had done.
He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.
He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
He did what was pleasing in the LORD’s sight, just as his ancestor David had done.
He did what was right in the sight of the LORD just as his ancestor David had done.
He did what was right in the sight of the LORD just as his ancestor David had done.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz began his rule over Judah. He was twenty-five years old when he became king and he ruled for twenty-nine years in Jerusalem
And he did what was right in the eyes of יהוה, according to all that his father Dawiḏ did.
He did what was right in ADONAI’s eyes, according to all his ancestor David had done.
He did that which was right in theLORD’s eyes, according to all that David his father had done.
He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done.
He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done.
He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done.
And he did that, that was good before the Lord, by all things that David, his father, had done.
And he doth that which [is] right in the eyes of JEHOVAH, according to all that David his father did
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo 2 Kings, 18:3 de La Sagrada Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Kings, 18:3? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 18:3 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 2 Kings, 18:3 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno acudir al versículo 2 Kings, 18:3 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.