At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Jehovah, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah cut away the gold framework from the doors of the temple of the LORD and from the doorposts which he had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
Then Hezekiah stripped off the gold from the doors of the temple of the Lord and from the doorposts which he as king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah broke apart the doors of the temple of the Lord, with the plates of gold which he had affixed to them. And he gave these to the king of the Assyrians.
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the LORD’s sanctuary and from the doorposts he had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At that time King Hezekiah had to strip down the doors and doorposts of the LORD’s temple, which he had covered with gold. He gave all of it to the Assyrian king.
It was at that time that Hizkiyahu stripped the gold from the doors of the sanctuary of ADONAI and from the doorposts which Hizkiyahu king of Y’hudah himself had overlaid, and gave it to the king of A
He even stripped the gold that he had used to cover the doors and doorposts in the temple. He gave it all to Sennacherib.
He even stripped the gold that he had used to cover the doors and doorposts in the temple. He gave it all to Sennacherib.
He even stripped the gold that he had used to cover the doors and doorposts in the temple. He gave it all to Sennacherib.
At that time Hezekiah stripped the doors of the temple of Jehovah, and the posts that Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave them to the king of Assyria.
At that time Ezechias broke the doors of the temple of the Lord, and the plates of gold which he had fastened on them, and gave them to the king of the Assyrians.
At the same time, Hezekiah removed the gold that he had used to cover the doors of the LORD's temple. He also took the gold off the wood at the sides of the doors. He gave all that gold to the king of
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD and from the doorposts that Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah stripped the gold with which he had plated the doors and doorposts of the temple of the LORD, and he gave it to the king of Assyria.
He even stripped the gold he had used to overlay the doors and doorposts of the Lord's Temple and gave everything to the king of Assyria.
At that time Hezekiah stripped ⌞the gold⌟ off the doors and doorposts of the LORD’s temple. (⌞Earlier⌟ Hezekiah had them covered ⌞with gold⌟.) He gave the gold to the king of Assyria.
At the same season did Hezekiah pul off the plates of the doores of the Temple of the Lord, and the pillars (which the sayd Hezekiah King of Iudah had couered ouer) and gaue them to the King of Asshur
he also stripped the gold from the temple doors and the gold with which he himself had covered the doorposts, and he sent it all to Sennacherib.
he also stripped the gold from the temple doors and the gold with which he himself had covered the doorposts, and he sent it all to Sennacherib.
he also stripped the gold from the temple doors and the gold with which he himself had covered the doorposts, and he sent it all to Sennacherib.
he also stripped the gold from the temple doors and the gold with which he himself had covered the doorposts, and he sent it all to Sennacherib.
he also stripped the gold from the temple doors and the gold with which he himself had covered the doorposts, and he sent it all to Sennacherib.
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the LORD’s sanctuary and from the doorposts he had overlaid and gave it to the king of Assyria.
That is when Hezekiah cut off the gold that he had put on the doors and doorposts of the LORD’s Temple and gave it to the king of Assyria.
Hezekiah cut off all the gold that covered the doors of the Temple of the Lord. He also removed the gold from the doorposts. Hezekiah had put gold on these doors himself. He gave it all to the king of
At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD and from the hinges which Hezekiah, king of Judah, had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time did Hezeki´ah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezeki´ah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time did Hezeki´ah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezeki´ah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of Yahweh and from the doorposts, which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah cut off the doors of the temple of Yahweh and the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and he gave them to the king of Assyria.
At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD and from the doorposts that Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At the same time, Hezekiah removed the nave doors and the uprights of the house of the LORD, which the king of Judah had ordered to be overlaid with gold, and gave them to the king of Assyria.
At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts, which Hezekiah king of Judah had overlaid, and he gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
Hezekiah stripped all the gold that covered the doors and doorposts of the Temple of the LORD. Hezekiah had put gold on these doors himself, but he gave it all to the king of Assyria.
At that time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the LORD’s temple and from the posts which he had plated and gave them to the king of Assyria.
Hezekiah, the king of Judah, had covered the doors and doorposts of the LORD’s temple with gold. But now he had to strip it off. He had to give it to the king of Assyria.
At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the LORD, and gave it to the king of Assyria.
At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the LORD, and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
Hezekiah even stripped the gold from the doors of the LORD’s Temple and from the doorposts he had overlaid with gold, and he gave it all to the Assyrian king.
At that time did Hizkiyahu [Yehovah is my strength] cut off [the gold from] the doors of the temple of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) , and [from] the pillars which Hizkiyahu [Yehovah is my
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts that King Hezekiah of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts that King Hezekiah of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezekiah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.
At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The king of Assyria demanded tribute from Hezekiah king of Judah—eleven tons of silver and a ton of gold. Hezekiah turned over all the silver he could find in The Temple of GOD and in the palace treas
At that time did Chizkiyah strip off the zahav from the daletot Heikhal HASHEM, and from the omenot (doorposts) which Chizkiyah Melech Yehudah had overlaid, and gave it to Melech Ashur.
At that time Ḥizqiyah cut off the doors of the Hĕḵal of יהוה, and the doorposts which Ḥizqiyah sovereign of Yehuḏah had overlaid, and gave it to the sovereign of Ashshur.
At that time Hezekiah stripped off the gold from the doors of the Temple of ADONAI and from the doorposts that King Hezekiah of Judah had overlaid, and gave them to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of theLORD’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of Yahweh’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of the LORD’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of the LORD’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
In that time Hezekiah brake the gates of the temple of the Lord, and the plates of gold, which he had fastened to them , and he gave those [or them] t...
at that time hath Hezekiah cut off the doors of the temple of JEHOVAH, and the pillars that Hezekiah king of Judah had overlaid, and giveth them to the king of Asshur.
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo 2 Kings, 18:16 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para meditar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo 2 Kings, 18:16? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Kings, 18:16 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 2 Kings, 18:16 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Kings, 18:16 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.