<

2 Kings, 18:28

>

2 Kings, 18:28

Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria.


Then the Rabshakeh stood and shouted out with a loud voice in Judean (Hebrew), “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Then the Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, Hear the word of the great king of Assyria!


And so, Rabshakeh stood up, and he exclaimed in a great voice, in the Jews' language, and he said: "Listen to the words of the great king, the king of the Assyrians.


The royal spokesman stood and called out loudly in Hebrew: “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Then the field commander stood up and shouted in Hebrew at the top of his voice, saying, “Listen to the message of the great king, Assyria’s king.


Then Rav-Shakeh stood up and, speaking loudly in Hebrew, said: “Hear what the great king, the king of Ashur, says!


Then, in a voice loud enough for everyone to hear, he shouted in Hebrew: Listen to what the great king of Assyria says!


Then, in a voice loud enough for everyone to hear, he shouted in Hebrew: Listen to what the great king of Assyria says!


Then, in a voice loud enough for everyone to hear, he shouted in Hebrew: Listen to what the great king of Assyria says!


And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and spoke and said, Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then Rabsaces stood, and cried out with a loud voice in the Jews' language, and said: Hear the words of the great king, the king of the Assyrians.


Then the Assyrian army leader stood there and he shouted in the Hebrew language, ‘Listen to this message from the king of Assyria, the great king!


Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then the Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew: “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then the army general shouted out in Hebrew, “Listen to this from the great king, the king of Assyria!


Then the field commander stood and shouted loudly in the Judean language, “Listen to the great king, the king of Assyria.


So Rabshakeh stoode and cryed with a loude voyce in the Iewes language, and spake, saying, Heare the wordes of the great King, of the king of Asshur.


Then the official stood up and shouted in Hebrew, “Listen to what the emperor of Assyria is telling you!


Then the official stood up and shouted in Hebrew, “Listen to what the emperor of Assyria is telling you!



Then the official stood up and shouted in Hebrew, “Listen to what the emperor of Assyria is telling you!


Then the official stood up and shouted in Hebrew, “Listen to what the emperor of Assyria is telling you!


The Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew. Then he spoke: “Hear the word of the great king, the king of Assyria.



Then the commander stood and shouted loudly in the Hebrew language. He said, “Listen to the word from the great king, the king of Assyria!



Then Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria


Then Rab–sha´keh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria


Then Rab–sha´keh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria


Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Then the chief commander stood and called with a great voice in Judean, and he spoke and said, “Hear the word of the king, the great king of Assyria!


Then the Rabshakeh stood and called with a loud voice in the language of Judah, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.



Then Rabshakeh stood up and shouted with a loud voice in Judean, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Then the commander stood and shouted loudly in the Hebrew language, “Listen to what the great king, the king of Assyria, says!


The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.


Then the commander stood up and spoke in the Hebrew language. He called out, “Pay attention to what the great king of Assyria is telling you.


Then the commander stood and called out in Hebrew, “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then the commander stood and called out in Hebrew, ‘Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then the Rabshakeh stood and called out with a loud voice in Hebrew, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then the chief of staff stood and shouted in Hebrew to the people on the wall, “Listen to this message from the great king of Assyria!



Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah, “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah, “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the word of the great king, the king of Assyria!


Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria.


Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then he stepped forward and spoke in Hebrew loud enough for everyone to hear, “Listen carefully to the words of The Great King, the king of Assyria: Don’t let Hezekiah fool you; he can’t save you. And


Then Rav Shakeh stood and cried with a kol gadol in Yehudit, and spoke, saying, Hear the word of HaMelech Hagadol, Melech Ashur.


And the Raḇshaqĕh stood and called out with a loud voice in the language of Yehuḏah, and spoke and said, “Hear the word of the great sovereign, the sovereign of Ashshur!


Then the Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the language of the Jews and said: “Hear the words of the great king, the king of Assyria.


Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.


Therefore Rabshakeh stood, and cried with [a] great voice by language of Jews, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyrians.


And the chief of the butlers standeth and calleth with a great voice [in] Jewish, and speaketh and saith, ‘Hear ye a word of the great king, the king of Asshur


Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo 2 Kings, 18:28 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Kings, 18:28? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 18:28 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Kings, 18:28 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo 2 Kings, 18:28 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.