And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates
And you shall write them upon the doorposts of your house and on your gates
You shall write them upon the doorposts and the gates of your house
Write them on the doorposts of your house and on your city gates
Write them on your house’s doorframes and on your city’s gates.
and write them on the door-frames of your house and on your gates
Write them on the door frames of your homes and on your town gates.
Write them on the door frames of your homes and on your town gates.
Write them on the door frames of your homes and on your town gates.
and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates
Thou shalt write them upon the posts and the doors of thy house
Write them on the wood beside the doors of your houses and on your gates.
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates
Write them on the doorposts of your houses and on your gates
Write them on the doorposts of your homes and on your gates
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
And thou shalt write them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Write them on the doorposts of your house and on your gates
Write these commands on the doorposts of your houses and on your gates.
Write them on your doors and gates.
And thou shalt write them upon the door posts of thine house and upon thy gates
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates
And thou shalt write them upon the doorposts of thine house, and upon thy gates
And thou shalt write them upon the doorposts of thine house, and upon thy gates
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates
And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates
and write them on the doorposts of your houses and on your gates
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates
Write them on your doors and gates
Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates
Write them on the doorframes of your houses. Also write them on your gates.
Write them on the doorframes of your houses and on your gates
Write them on the door-frames of your houses and on your gates
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates
Write them on the doorposts of your house and on your gates
And you i shall write them upon the door posts of you i house, and upon you i gates
Write them on the doorposts of your house and on your gates
Write them on the doorposts of your house and on your gates
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And you shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates
And you shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Place these words on your hearts. Get them deep inside you. Tie them on your hands and foreheads as a reminder. Teach them to your children. Talk about them wherever you are, sitting at home or walkin
And thou shalt write them upon the mezuzot of thine bais, and upon thy she'arim
and shall write them on the doorposts of your house and on your gates
You are to write them on the doorposts of your house and on your gates
You shall write them on the door posts of your house and on your gates
You shall write them on the door posts of your house and on your gates
You shall write them on the door posts of your house and on your gates
You shall write them on the door posts of your house and on your gates
Thou shalt write those words upon the doorposts, and the gates of thine house
and hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates
El versiculo Deuteronomy, 11:20 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tener constantemente presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 11:20? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 11:20 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 11:20 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es bueno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 11:20 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.