If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp
“If there is any man among you who is [ceremonially] unclean because of nocturnal emission, then he must go outside the camp; he shall not come back to the camp.
If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp
If there is a man among you who has been defiled by a dream in the night, he shall depart from the camp.
If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.
If an individual in the camp becomes polluted due to a nighttime emission, he must exit the camp area and not reenter.
“When you are in camp, at war with your enemies, you are to guard yourself against anything bad.
For example, if something happens at night that makes a man unclean and unfit for worship, he must go outside the camp and stay there
For example, if something happens at night that makes a man unclean and unfit for worship, he must go outside the camp and stay there
For example, if something happens at night that makes a man unclean and unfit for worship, he must go outside the camp and stay there
If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp
If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.
While a man is asleep, semen may come from his sex part. That makes him unclean so he must go outside the camp. He must stay there all day.
“If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp
If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside.
Any man there who becomes unclean because of a release of semen must leave the camp and remain outside.
If one of your men becomes unclean from a nocturnal emission, he must go outside the camp and stay there.
If there be among you any that is vncleane by that which commeth to him by night, he shall goe out of the hoste, and shall not enter into the hoste
If a man becomes unclean because he has had a wet dream during the night, he is to go outside the camp and stay there.
If a man becomes unclean because he has had a wet dream during the night, he is to go outside the camp and stay there.
If a man becomes unclean because he has had a wet dream during the night, he is to go outside the camp and stay there.
If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp.
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.
“If there is among you a man that is not clean because of a seminal emission during the night, he shall go outside the camp; he shall not come within the camp.
If there be among you any man who is not clean because of a nocturnal emission, then he must leave the camp. He may not re-enter the camp.
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.
If a man becomes unclean during the night, he must go outside the camp and not come back.
If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.
Suppose semen flows from the body of one of your soldiers during the night. Then that will make him “unclean.” He must go outside the camp and stay there.
If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there.
If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there.
If there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp.
“Any man who becomes ceremonially defiled because of a nocturnal emission must leave the camp and stay away all day.
If one of you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp; he must not come within the camp.
If one of you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp; he must not come within the camp.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“If there is among you any man who is not clean by reason of what chances to him by night, then he shall go outside the camp, he shall not come within the camp
“If there is among you any man who is not clean by reason of what chances to him by night, then he shall go outside the camp, he shall not come within the camp
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When you are camped out, at war with your enemies, be careful to keep yourself from anything ritually defiling. If one of your men has become ritually unclean because of a nocturnal emission, he must
“When there is any man among you who is not clean because of an emission in the night, then he shall go outside the camp. Let him not come into the midst of the camp.
“When you go out as an army camp against your enemies, you are to guard yourself from every evil thing.
If there is amongst you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp
If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp
If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not com...
If there is amongst you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp
If a man is among you, that is defouled in his night sleep, he shall go out of your tents; and he shall not turn again
‘When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night — then he hath gone out unto the outside of the camp — he doth not come in unto the midst of the camp
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Deuteronomy, 23:10 de La Biblia para reflexionar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Deuteronomy, 23:10? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 23:10 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Deuteronomy, 23:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Deuteronomy, 23:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.