<

Deuteronomy, 31:7

>

Deuteronomy, 31:7

And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for thou shalt go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers


Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all [the people of] Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land which the LORD has sworn to their fath


And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong, courageous, and firm, for you shall go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to giv


And Moses called Joshua, and, before all of Israel, he said to him: 'Be strong and valiant. For you shall lead this people into the land which the Lord swore that he would give to their fathers, and y


Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the LORD swore to give to their ancestors. You will ena


Then Moses called Joshua and, with all Israel watching, said to him: “Be strong and fearless because you are the one who will lead this people to the land the LORD swore to their ancestors to give to


Next Moshe summoned Y’hoshua and, in the sight of all Isra’el, said to him, “Be strong, be bold, for you are going with this people into the land ADONAI swore to their ancestors he would give them. Yo


Then Moses called Joshua up in front of the crowd and said: Joshua, be brave and strong as you lead these people into their land. The LORD made a promise long ago to Israel's ancestors that this land


Then Moses called Joshua up in front of the crowd and said: Joshua, be brave and strong as you lead these people into their land. The LORD made a promise long ago to Israel's ancestors that this land


Then Moses called Joshua up in front of the crowd and said: Joshua, be brave and strong as you lead these people into their land. The LORD made a promise long ago to Israel's ancestors that this land


And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give th


And Moses called Josue, and said to him before all Israel: Take courage, and be valiant. For thou shalt bring this people into the land which the Lord swore he would give to their fathers, and thou sh


Then Moses fetched Joshua. While all the Israelites listened, Moses said this to Joshua: ‘Be strong and very brave! You will go with these people into the land that the LORD promised to give to their


Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land that the LORD has sworn to their fathers to give them,


Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them,


Moses called for Joshua and told him in front of all the Israelites, “Be strong!! Be brave! You will accompany this people into the country that the Lord promised to give their forefathers, and you ar


Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous. You will go with these people into the land that the LORD will give them, as he swore to their an


And Moses called Ioshua, and said vnto him in the sight of all Israel, Be of a good courage and strong: for thou shalt go with this people vnto the lande which the Lord hath sworne vnto their fathers,


Then Moses called Joshua and said to him in the presence of all the people of Israel, “Be determined and confident; you are the one who will lead these people to occupy the land that the LORD promised




Then Moses called Joshua and said to him in the presence of all the people of Israel, “Be determined and confident; you are the one who will lead these people to occupy the land that the LORD promised


Then Moses called Joshua and said to him in the presence of all the people of Israel, “Be determined and confident; you are the one who will lead these people to occupy the land that the LORD promised


Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the LORD swore to give to their fathers. You will enabl





And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their father



And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their father


Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them,


Then Moses summoned Joshua, and he said to him in the presence of all Israel, “Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors to give


Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them,



Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them


Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give the


Then Moses called Joshua and said to him in front of the people, “Be strong and brave, because you will lead these people into the land the LORD promised to give their ancestors, and help them take it


Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the LORD promised to give their ancestors, and you will e


Then Moses sent for Joshua. Moses spoke to him in front of all the Israelites. He said, “Be strong and brave. You must go with these people. They are going into the land the LORD promised to give to t


Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them,


Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, ‘Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them,


Then Moses called Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage, for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them


Then Moses called for Joshua, and as all Israel watched, he said to him, “Be strong and courageous! For you will lead these people into the land that the LORD swore to their ancestors he would give th



Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: “Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the LORD has sworn to their ancestors to


Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: “Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the LORD has sworn to their ancestors to


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Then Moses summoned Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage; for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to giv


Then Moses summoned Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and of good courage; for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to giv



And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou shalt go with this people into the land which the LORD hath sworn unto their fathe


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Moses summoned Joshua. He said to him with all Israel watching, “Be strong. Take courage. You will enter the land with this people, this land that GOD promised their ancestors that he’d give them


And Moshe called unto Yehoshua, and said unto him in the sight of kol Yisroel, Chazak! (be strong) and of a good courage; for thou must go with this people unto Ha'Aretz which HASHEM hath sworn unto t


And Mosheh called Yehoshua and said to him before the eyes of all Yisra’ĕl, “Be strong and courageous, for you are going with this people to the land which יהוה has sworn to their fathers to give them


Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong! Be courageous! For you are to go with this people into the land ADO...


Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; a


Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and


Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; a


Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; a


And Moses called Joshua, and said to him before all the multitude of the sons of Israel, Be thou comforted, and be thou strong; for thou shalt lead this people into the land that the Lord swore that h


And Moses calleth for Joshua, and saith unto him before the eyes of all Israel, ‘Be strong and courageous, for thou — thou dost go in with this people unto the land which JEHOVAH hath sworn to their f


El versiculo Deuteronomy, 31:7 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar siempre en cuenta de tal forma que podamos reflexionar en torno a él. ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 31:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 31:7 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 31:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Deuteronomy, 31:7 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.