Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
You stretched out Your right hand, The sea swallowed them.
You stretched out Your right hand, the earth's [sea] swallowed them.
You extended your hand, and the earth devoured them.
You stretched out your right hand, and the earth swallowed them.
You raised your strong hand; earth swallowed them up.
You reached out with your right hand: the earth swallowed them.
When you signaled with your right hand, your enemies were swallowed deep into the earth.
When you signalled with your right hand, your enemies were swallowed deep into the earth.
When you signaled with your right hand, your enemies were swallowed deep into the earth.
Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Thou stretchedst forth thy hand: and the earth swallowed them.
You lifted up your right hand. A big hole opened in the ground and our enemies fell into it.
You stretched out your right hand; the earth swallowed them.
You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them up.
You acted, and the earth swallowed the Egyptians.
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
Thou stretchedst out thy right hande, the earth swallowed them.
You stretched out your right-hand, and the earth swallowed our enemies.
You stretched out your right hand, and the earth swallowed our enemies.
You stretched out your right hand, and the earth swallowed our enemies.
You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them.
You reached out with your right hand, and the earth swallowed our enemies.
Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
“You stretched out Your right hand, The earth swallowed them.
You stretched out your right hand; the earth swallowed them.
You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them.
“You reached out with Your right hand, The earth swallowed them.
You stretched out Your right hand, The earth swallowed them.
You reached out with your right hand, and the earth swallowed our enemies.
You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
You reach out your right hand. The earth swallows up your enemies.
“You stretch out your right hand, and the earth swallows your enemies.
‘You stretch out your right hand, and the earth swallows your enemies.
You stretched out Your right hand; The earth swallowed them.
You raised your right hand, and the earth swallowed our enemies.
You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
You stretched out your right hand and the Earth swallowed them up. But the people you redeemed, you led in merciful love; You guided them under your protection to your holy pasture.
“You stretched out Your right hand, the earth swallowed them.
You stretched out Your right hand, the earth swallowed them.
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
Thou heldest forth thine hand, and the earth devoured them
Thou hast stretched out Thy right hand — Earth swalloweth them!
Nos conviene tomar en todo momento en consideración el versículo Exodus, 15:12 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Exodus, 15:12? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Exodus, 15:12 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Exodus, 15:12 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es bueno apoyarse en el versículo Exodus, 15:12 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.