And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
In the greatness of Your majesty You overthrow and annihilate those [adversaries] who rise [in rebellion] against You; You send out Your fury, and it consumes them like chaff.
In the greatness of Your majesty You overthrow those rising against You. You send forth Your fury; it consumes them like stubble.
And in the multitude of your glory you have put down your adversaries. You sent out your wrath, which devoured them like stubble.
You overthrew your adversaries by your great majesty. You unleashed your burning wrath; it consumed them like stubble.
With your great surge you overthrow your opponents; you send out your hot anger; it burns them up like straw.
By your great majesty you bring down your enemies; you send out your wrath to consume them like stubble.
What a great victory was yours, when you defeated everyone who opposed you. Your fiery anger wiped them out, as though they were straw.
What a great victory was yours, as you defeated everyone who opposed you. Your fiery anger wiped them out, as though they were straw.
What a great victory was yours, when you defeated everyone who opposed you. Your fiery anger wiped them out, as though they were straw.
And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.
And in the multitude of thy glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble.
With your powerful authority, you killed your enemies. You were very angry with them. You killed them, like a fire burns dry grass.
In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries; you send out your fury; it consumes them like stubble.
You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble.
By your majestic power you destroyed those who opposed you. Your anger blazed out and burned them up like stubble.
With your unlimited majesty, you destroyed those who attacked you. You sent out your burning anger. It burned them up like straw.
And in thy great glorie thou hast ouerthrowen them that rose against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as the stubble.
In majestic triumph you overthrow your foes; your anger blazes out and burns them up like straw.
In majestic triumph you overthrow your foes; your anger blazes out and burns them up like straw.
In majestic triumph you overthrow your foes; your anger blazes out and burns them up like straw.
In majestic triumph you overthrow your foes; your anger blazes out and burns them up like straw.
You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble.
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: Thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
“And in the greatness of Your exaltation You pull down those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it devours them as chaff.
And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up to you; you released your fierce anger, and it consumed them like stubble.
In the greatness of Your excellence, You overthrow those who rise up against You. You send out Your wrath; it consumes them like stubble.
“And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send out Your burning anger, and it consumes them like chaff.
And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff.
In your great victory you destroyed those who were against you. Your anger destroyed them, like fire burning straw.
In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.
Because of your great majesty, you threw down those who opposed you. Your burning anger blazed out. It burned them up like straw.
“In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
‘In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
And in the greatness of Your excellence You have overthrown those who rose against You; You sent forth Your wrath; It consumed them like stubble.
In the greatness of your majesty, you overthrow those who rise against you. You unleash your blazing fury; it consumes them like straw.
In the greatness of your majesty you overthrew your adversaries; you sent out your fury, it consumed them like stubble.
In the greatness of your majesty you overthrew your adversaries; you sent out your fury, it consumed them like stubble.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the greatness of thy majesty thou overthrowest thy adversaries; thou sendest forth thy fury, it consumes them like stubble.
In the greatness of thy majesty thou overthrowest thy adversaries; thou sendest forth thy fury, it consumes them like stubble.
And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Moses and the Israelites sang this song to GOD, giving voice together, I’m singing my heart out to GOD—what a victory! He pitched horse and rider into the sea. GOD is my strength, GOD is my song,
“And in the greatness of Your excellence You pulled down those who rose up against You. You sent forth Your wrath, it consumed them like stubble.
In the greatness of Your excellency You overthrow those who resist You. You send forth Your wrath— it consumes them as stubble.
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble.
And in the multitude of thy glory, thou hast put down all thine adver-saries; thou sentest thine ire, that devoured them as stubble.
And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath — It consumeth them as stubble.
Es preciso tener siempre presente el versículo Exodus, 15:7 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Exodus, 15:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Exodus, 15:7 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Exodus, 15:7 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo Exodus, 15:7 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.