Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy.
Your right hand, O LORD, is glorious in power; Your right hand, O LORD, shatters the enemy.
Your right hand, O Lord, is glorious in power; Your right hand, O Lord, shatters the enemy.
Your right hand, O Lord, has been magnified in strength. Your right hand, O Lord, has struck down the enemy.
LORD, your right hand is glorious in power. LORD, your right hand shattered the enemy.
Your strong hand, LORD, is dominant in power; your strong hand, LORD, shatters the enemy!
Your right hand, ADONAI, is sublimely powerful; your right hand, ADONAI, shatters the foe.
With the tremendous force of your right arm, our LORD, you crushed your enemies.
With the tremendous force of your right arm, our LORD, you crushed your enemies.
With the tremendous force of your right arm, our LORD, you crushed your enemies.
Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.
Thy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy.
Your right hand, LORD, was great and powerful. Your right hand, LORD, destroyed the enemy.
Your right hand, O LORD, glorious in power, your right hand, O LORD, shatters the enemy.
Your right hand, O LORD, is majestic in power; Your right hand, O LORD, has shattered the enemy.
Your power, Lord, is truly amazing! Your power, Lord, crushed the enemy.
Your right hand, O LORD, wins glory because it is strong. Your right hand, O LORD, smashes your enemies.
Thy right hande, O Lord, is glorious in power: thy right hand, O Lord, hath brused the enemie.
“Your right-hand, LORD, is awesome in power; it breaks the enemy in pieces.
“Your right hand, LORD, is awesome in power; it breaks the enemy in pieces.
“Your right hand, LORD, is awesome in power; it breaks the enemy in pieces.
LORD, Your right hand is glorious in power. LORD, Your right hand shattered the enemy.
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: Thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy.
“Your right hand, O Yahweh, is majestic in power, Your right hand, O Yahweh, shatters the enemy.
Yahweh, your right hand is glorious in power; Yahweh, your right hand destroyed the enemy.
“Your right hand, O LORD, is glorious in power. Your right hand, O LORD, shatters the enemy.
“Your right hand, LORD, is majestic in power; Your right hand, LORD, destroys the enemy.
Your right hand, O LORD, is majestic in power, Your right hand, O LORD, shatters the enemy.
Your right hand, LORD, is amazingly strong. LORD, your right hand broke the enemy to pieces.
Your right hand, O LORD, was majestic in power, your right hand, O LORD, shattered the enemy.
“LORD, your right hand was majestic and powerful. LORD, your right hand destroyed your enemies.
Your right hand, LORD, was majestic in power. Your right hand, LORD, shattered the enemy.
Your right hand, LORD, was majestic in power. Your right hand, LORD, shattered the enemy.
“Your right hand, O LORD, has become glorious in power; Your right hand, O LORD, has dashed the enemy in pieces.
“Your right hand, O LORD, is glorious in power. Your right hand, O LORD, smashes the enemy.
Your right hand, O LORD, glorious in power— your right hand, O LORD, shattered the enemy.
Your right hand, O LORD, glorious in power— your right hand, O LORD, shattered the enemy.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thy right hand, O LORD, glorious in power, thy right hand, O LORD, shatters the enemy.
Thy right hand, O LORD, glorious in power, thy right hand, O LORD, shatters the enemy.
Thy right hand, O LORD, is glorious in power, Thy right hand, O LORD, dasheth in pieces the enemy.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Moses and the Israelites sang this song to GOD, giving voice together, I’m singing my heart out to GOD—what a victory! He pitched horse and rider into the sea. GOD is my strength, GOD is my song,
“Your right hand, O יהוה, has become great in power. Your right hand, O יהוה, has crushed the enemy.
Your right hand, ADONAI, is glorious in power. Your right hand, ADONAI, dashes the enemy to pieces.
Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces.
Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces.
Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces.
Lord, thy right hand is magnified in strength; Lord, thy right hand smote the enemy.
Thy right hand, O JEHOVAH, Is become honourable in power; Thy right hand, O JEHOVAH, Doth crush an enemy.
El versiculo Exodus, 15:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tener en todo momento presente a fin de hacer una reflexión sobre él. ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 15:6? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Exodus, 15:6 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 15:6 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Exodus, 15:6 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.