<

Exodus, 9:32

>

Exodus, 9:32

But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.


but the wheat and spelt (coarse wheat) were not battered and ruined, because they ripen late in the season.)


But the wheat and spelt [another wheat] were not smitten, for they ripen late and were not grown up yet.


But the wheat and the spelt were not damaged, because they were late.


but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.


But both durum and spelt wheat weren’t ruined, because they hadn’t come up.)


But the wheat and buckwheat were not ruined, because they come up later. (Maftir)


But the wheat crops ripen later, and they were not damaged.


But the wheat crops ripen later, and they were not damaged.


But the wheat crops ripen later, and they were not damaged.


But the wheat and the spelt were not smitten; for they were not come out into ear.


But the wheat, and other winter corn were not hurt: because they were lateward.


But the hail did not destroy the wheat and other grains. Those crops become ripe later in the year.


But the wheat and the emmer were not struck down, for they are late in coming up.)


but the wheat and spelt were not destroyed, because they are late crops.)


However, the wheat and the spelt were not destroyed because they grow later.)


Neither the wheat nor the wild grain was damaged, because they ripen later.)


But the wheat and the rye were not smitten, for they were hid in the grounde)


But none of the wheat was ruined, because it ripens later.


But none of the wheat was ruined, because it ripens later.



But none of the wheat was ruined, because it ripens later.


But none of the wheat was ruined, because it ripens later.


but the wheat and the spelt were not destroyed since they are later crops.


But wheat and spelt ripen later than the other grains, so these plants were not destroyed.




But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.



But the wheat and the rye were not smitten: for they were not grown up.


But the wheat and the spelt were not struck down, for they are late-ripening.)


But the wheat and the spelt were not struck, because they are late-ripening.


But the wheat and the spelt were not struck, for they grow up later.



But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)


But the wheat and the spelt were not ruined, for they ripen late.)


But both wheat crops ripen later, so they were not destroyed.


But the wheat and the spelt were not struck, for they are later crops.)


But the wheat and spelt weren’t destroyed. That’s because they ripen later.


The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)


The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)


But the wheat and the spelt were not struck, for they are late crops.


But the wheat and the emmer wheat were spared, because they had not yet sprouted from the ground.)



But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)


But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)


But the wheat and the spelt were not ruined, for they are late in coming up.)



But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


(The flax and the barley were ruined, for they were just ripening, but the wheat and spelt weren’t hurt—they ripen later.)


But the wheat and the spelt were not struck; for they were not yet come up.


But the wheat and the spelt were not struck, for they were late crops.


But the wheat and the spelt were not destroyed, because they ripen later.)


But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.


But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.


But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.


But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.


forsooth wheat and beans were not hurt, for those [or they] were late sown .


and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.


El versiculo Exodus, 9:32 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Exodus, 9:32? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 9:32 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Exodus, 9:32 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Exodus, 9:32 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.