And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.
And the Angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, O brave man.”
And the Angel of the Lord appeared to him and said to him, The Lord is with you, you mighty man of [fearless] courage.
the Angel of the Lord appeared to him, and he said: "The Lord is with you, most valiant of men."
Then the angel of the LORD appeared to him and said, “The LORD is with you, valiant warrior.”
The LORD’s messenger appeared to him and said, “The LORD is with you, mighty warrior!”
The angel of ADONAI appeared to him and said to him: “You valiant hero! ADONAI is with you!”
The angel appeared and spoke to Gideon, “The LORD is helping you, and you are a strong warrior.”
The angel appeared and spoke to Gideon, “The LORD is helping you, and you are a strong warrior.”
The angel appeared and spoke to Gideon, “The LORD is helping you, and you are a strong warrior.”
And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valour.
The angel of the Lord appeared to him, and said: The Lord is with thee, O most valiant of men.
The LORD's angel appeared to Gideon. He said to him, ‘The LORD is with you, brave fighter.’
And the angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, O mighty man of valor.”
And the angel of the LORD appeared to Gideon and said, “The appeared to Gideon and said, “The LORD is with you, O mighty man of valor.”
The angel of the Lord appeared to him and said, “The Lord is with you, great man of courage!”
The Messenger of the LORD appeared to Gideon and said, “The LORD is with you, brave man.”
Then the Angel of the Lord appeared vnto him, and said vnto him, The Lord is with thee, thou valiant man.
The LORD's angel appeared to him there and said, “The LORD is with you, brave and mighty man!”
The LORD's angel appeared to him there and said, “The LORD is with you, brave and mighty man!”
The LORD's angel appeared to him there and said, “The LORD is with you, brave and mighty man!”
Then the Angel of the LORD appeared to him and said: “The LORD is with you, mighty warrior.”
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valor.
And the angel of Yahweh appeared to him and said to him, “Yahweh is with you, O mighty man of valor.”
The angel of Yahweh appeared to him and said to him, “Yahweh is with you, you mighty warrior.”
The angel of the LORD appeared and said to him, “The LORD is with you, O mighty man of valor.”
And the angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, valiant warrior.”
The angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, O valiant warrior.”
The angel of the LORD appeared to Gideon and said, “The LORD is with you, mighty warrior!”
The LORD’s messenger appeared and said to him, “The LORD is with you, courageous warrior!”
The angel of the LORD appeared to Gideon. He said, “Mighty warrior, the LORD is with you.”
When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, “The LORD is with you, mighty warrior.”
When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, ‘The LORD is with you, mighty warrior.’
And the Angel of the LORD appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor!”
The angel of the LORD appeared to him and said, “Mighty hero, the LORD is with you!”
The angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, you mighty warrior.”
The angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, you mighty warrior.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor.”
And the angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor.”
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
One day the angel of GOD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, whose son Gideon was threshing wheat in the winepress, out of sight of the Midianites. The ange
And the Messenger of יהוה appeared to him, and said to him, “יהוה is with you, you mighty brave one!”
Then the angel of ADONAI appeared to him and said to him, “ADONAI is with you, O mighty man of valor.”
The LORD’s angel appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valour!”
Yahweh’s angel appeared to him, and said to him, “Yahweh is with you, you mighty man of valor!”
TheLORD’s angel appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor!”
TheLORD’s angel appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valour!”
an angel of the Lord appeared to him, and said, The Lord be with thee, thou strongest of men.
and the messenger of JEHOVAH appeareth unto him, and saith unto him, ‘JEHOVAH [is] with thee, O mighty one of valour.’
El versiculo Judges, 6:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar siempre en consideración con el fin de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Judges, 6:12? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Judges, 6:12 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Judges, 6:12 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil acudir al versículo Judges, 6:12 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.