I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the air had fled.
I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the air had fled.
I looked, and there was no man. And all the flying things of the air had gone away.
I looked, and there was no human being, and all the birds of the sky had fled.
I looked and there was no one left; every bird in the sky had taken flight.
I looked, and there was no human being; all the birds in the air had fled.
no people could be seen, and all the birds had flown away.
no people could be seen, and all the birds had flown away.
no people could be seen, and all the birds had flown away.
I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled.
I beheld, and lo there was no man: and all the birds of the air were gone.
When I looked, I saw no people. All the birds had flown away.
I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the air had fled.
I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled.
I looked, and nobody was left; all the birds had flown away.
I see that there are no people, and every bird has flown away.
I behelde, and loe, there was no man, and all the birdes of the heauen were departed.
I saw that there were no people; even the birds had flown away.
I saw that there were no people; even the birds had flown away.
I saw that there were no people; even the birds had flown away.
I looked, and no man was left; all the birds of the sky had fled.
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
I saw, and behold, there was no man, And all the birds of the sky had fled.
I looked and behold, there was no person, and all of the birds of the sky had fled.
I looked, and there was no man, and all the birds of the heavens had fled.
I looked—there was no one; even the birds of the air had flown away!
I looked, and behold, there was no human, And all the birds of the sky had fled.
I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.
I looked, and there were no people. Every bird in the sky had flown away.
I looked and saw that there were no more people, and that all the birds in the sky had flown away.
I looked. And there weren’t any people. Every bird in the sky had flown away.
I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.
I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.
I beheld, and indeed there was no man, And all the birds of the heavens had fled.
I looked, and all the people were gone. All the birds of the sky had flown away.
I looked, and lo, there was no one at all, and all the birds of the air had fled.
I looked, and lo, there was no one at all, and all the birds of the air had fled.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I looked, and lo, there was no man, and all the birds of the air had fled.
I looked, and lo, there was no man, and all the birds of the air had fled.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I looked at the earth— it was back to pre-Genesis chaos and emptiness. I looked at the skies, and not a star to be seen. I looked at the mountains— they were trembling like aspen leaves, And all the h
I beheld, and, hinei, there was no adam, and kol oph HaShomayim fled away.
I looked, and saw there was no man, and all the birds of the heavens had fled.
I looked and behold, no people! All the birds of the sky had fled.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I looked, and no man there was, and each bird of heaven was gone away.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Es conveniente tener continuamente presente el versículo Jeremiah, 4:25 de La Sagrada Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 4:25? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 4:25 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 4:25 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Jeremiah, 4:25 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.