And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him
It was during supper, when the devil had already put [the thought of] betraying Jesus into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son
So [it was] during supper, Satan having already put the thought of betraying Jesus in the heart of Judas Iscariot, Simon's son
And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him
Now when it was time for supper, the devil had already put it into the heart of Judas, Simon Iscariot’s son, to betray him.
Jesus and his disciples were sharing the evening meal. The devil had already provoked Judas, Simon Iscariot’s son, to betray Jesus.
They were at supper, and the Adversary had already put the desire to betray him into the heart of Y’hudah Ben-Shim‘on from K’riot.
Even before the evening meal started, the devil had made Judas, the son of Simon Iscariot, decide to betray Jesus.
Even before the evening meal started, the devil had made Judas, the son of Simon Iscariot, decide to betray Jesus.
Even before the evening meal started, the devil had made Judas, the son of Simon Iscariot, decide to betray Jesus.
And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas son of Simon, Iscariote, that he should deliver him up
And when supper was done, (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,)
Jesus and his disciples were eating supper. The Devil had already put an idea into the mind of Judas Iscariot, Simon's son. The idea was to sell Jesus to his enemies.
During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him
The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
It was during supper, and the devil had already put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas, son of Simon Iscariot.
While supper was taking place, the devil had already put the idea of betraying Jesus into the mind of Judas, son of Simon Iscariot.
And when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of Iudas Iscariot, Simons sonne, to betray him)
Jesus and his disciples were at supper. The Devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, the thought of betraying Jesus.
Jesus and his disciples were at supper. The Devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, the thought of betraying Jesus.
Jesus and his disciples were at supper. The Devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, the thought of betraying Jesus.
Now by the time of supper, the Devil had already put it into the heart of Judas, Simon Iscariot’s son, to betray Him.
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscar´i-ot, Simon's son, to betray him
And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him
And as a dinner was taking place, when the devil had already put into the heart of Judas son of Simon Iscariot that he should betray him
Now supper being concluded, the devil had put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him.
And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him
Jesus and his followers were at the evening meal. The devil had already persuaded Judas Iscariot, the son of Simon, to turn against Jesus.
The evening meal was in progress, and the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, that he should betray Jesus.
They were having their evening meal. The devil had already tempted Judas, son of Simon Iscariot. He had urged Judas to hand Jesus over to his enemies.
The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
And supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him
It was time for supper, and the devil had already prompted Judas, son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
The devil had already put it into the heart of Judas son of Simon Iscariot to betray him. And during supper
The devil had already put it into the heart of Judas son of Simon Iscariot to betray him. And during supper
It was just before the Jewish Passover ceremony, and Jesus and his followers sat down to eat together. Jesus knew that it was nearly time for him to leave this world and go back to his father. While h
And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him
And during supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him
And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was supperti
And supper taking place, the devil having already put it into the heart of Yehuḏah from Qerioth, son of Shim‛on, to deliver Him up
While the seder meal was happening, the devil had already put in the heart of Judah from Kriot that he should hand over Yeshua.
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him
During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him
During supper, the devil having already put into the heart of Judah Iscariot, Simon’s son, to betray him
During supper, the devil having already put into the heart of Judah Iscariot, Simon’s son, to betray him
And when the supper was made, when the devil had put then into the heart, that Judas of Simon Iscariot should betray him, [And the supper made, when the devil had sent now into the heart of Judas of S
And supper being come, the devil already having put [it] into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up
El versiculo John, 13:2 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar siempre en consideración con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo John, 13:2? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 13:2 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo John, 13:2 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo John, 13:2 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.