Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
I assure you and most solemnly say to you, the one who receives and welcomes whomever I send receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me [in that same way].”
I assure you, most solemnly I tell you, he who receives and welcomes and takes into his heart any messenger of Mine receives Me [in just that way]; and he who receives and welcomes and takes Me into h
Amen, amen, I say to you, whoever receives anyone whom I send, receives me. And whoever receives me, receives him who sent me."
Truly I tell you, whoever receives anyone I send receives me, and the one who receives me receives him who sent me.”
I assure you that whoever receives someone I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”
Yes, indeed! I tell you that a person who receives someone I send receives me, and that anyone who receives me receives the One who sent me.”
I tell you for certain that anyone who welcomes my messengers also welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.
I tell you for certain that anyone who welcomes my messengers also welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.
I tell you for certain that anyone who welcomes my messengers also welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.
Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
Amen, amen I say to you, he that receiveth whomsoever I send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
I tell you this: Anyone who accepts someone that I send to them is also accepting me. Anyone who accepts me is also accepting my Father God who sent me.’
Truly, truly, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”
Truly, truly, I tell you, whoever receives the one I send receives Me, and whoever receives Me receives the One who sent Me.”
I tell you the truth, whoever welcomes anyone I send welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes the one who sent me.”
“I can guarantee this truth: Whoever accepts me accepts the one who sent me.”
Verely, verely I say vnto you, If I send any, he that receiueth him, receiueth me, and hee that receiueth me, receiueth him that sent me.
I am telling you the truth: whoever receives anyone I send receives me also; and whoever receives me receives him who sent me.”
I am telling you the truth: whoever receives anyone I send receives me also; and whoever receives me receives him who sent me.”
I am telling you the truth: whoever receives anyone I send receives me also; and whoever receives me receives him who sent me.”
I assure you: Whoever receives anyone I send receives Me, and the one who receives Me receives Him who sent Me.”
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Truly, truly, I say to you, he who receives anyone I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.”
Truly, truly I say to you, the one who receives anyone I send receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.”
Truly, truly I say to you, he who receives whomever I send receives Me. And he who receives Me receives Him who sent Me.”
Truly, truly I say to you, the one who receives anyone I send, receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me.”
Truly, truly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.”
I tell you the truth, whoever accepts anyone I send also accepts me. And whoever accepts me also accepts the One who sent me.”
I tell you the solemn truth, whoever accepts the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me.”
What I’m about to tell you is true. Anyone who accepts someone I send accepts me. And anyone who accepts me accepts the one who sent me.”
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.”
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.’
Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.”
I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me.”
Truly, truly, I say unto you, He that receives whomsoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.
Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me; and whoever receives me receives him who sent me.”
Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me; and whoever receives me receives him who sent me.”
Listen to this, it’s true. I am going to send you out to be my messengers. And anyone that is happy with my messengers and listens to them, that person is really listening to me and is happy with me.
Truly, truly, I say to you, he who receives any one whom I send receives me; and he who receives me receives him who sent me.”
Truly, truly, I say to you, he who receives any one whom I send receives me; and he who receives me receives him who sent me.”
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“I’m not including all of you in this. I know precisely whom I’ve selected, so as not to interfere with the fulfillment of this Scripture: The one who ate bread at my table Will stab me in the back. “
Truly, truly, I say to you, he who receives whomever I send, receives Me. And he who receives Me, receives Him who sent Me.
Amen, amen I tell you, he who receives the one I send, receives Me; and he who receives Me, receives the One who sent Me.”
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
Truly, truly, I say to you, he that taketh whomever I shall send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.’
El versiculo John, 13:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo John, 13:20? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 13:20 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo John, 13:20 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo John, 13:20 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.