<

John, 13:29

>

John, 13:29

For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.


Some thought that, since Judas [as the treasurer of the group] had the money box, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he was to give something to the poor.


Some thought that, since Judas had the money box (the purse), Jesus was telling him, Buy what we need for the Festival, or that he should give something to the poor.


For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, "Buy those things which are needed by us for the feast day," or that he might give something to the needy.


Since Judas kept the money-bag, some thought that Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival,” or that he should give something to the poor.


Some thought that, since Judas kept the money bag, Jesus told him, “Go, buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


Some thought that since Y’hudah was in charge of the common purse, Yeshua was telling him, “Buy what we need for the festival,” or telling him to give something to the poor.


But because Judas was in charge of the money, some of them thought that Jesus had told him to buy something they needed for the festival. Others thought that Jesus had told him to give some money to t


But because Judas was in charge of the money, some of them thought that Jesus had told him to buy something they needed for the festival. Others thought that Jesus had told him to give some money to t


But because Judas was in charge of the money, some of them thought that Jesus had told him to buy something they needed for the festival. Others thought that Jesus had told him to give some money to t


for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.


For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor.


Judas kept the bag of money on behalf of the group of disciples. So some of them thought that Jesus had asked Judas to buy some things. Maybe he should buy what they needed for the festival. Or maybe


Some thought that, because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


Since Judas kept the money bag, some thought that Jesus was telling him to buy what was needed for the feast, or to give something to the poor.


Since Judas was in charge of the money, some of them thought that Jesus was telling him to go and buy what was needed for the Passover festival, or to donate something to the poor.


Judas had the moneybag. So some thought that Jesus was telling him to buy what they needed for the festival or to give something to the poor.


For some of them thought because Iudas had the bag, that Iesus had sayd vnto him, Buy those things that we haue neede of against ye feast: or that he should giue some thing to the poore.


Since Judas was in charge of the money bag, some of the disciples thought that Jesus had told him to go and buy what they needed for the festival, or to give something to the poor.




Since Judas was in charge of the money bag, some of the disciples thought that Jesus had told him to go and buy what they needed for the festival, or to give something to the poor.


Since Judas was in charge of the money bag, some of the disciples thought that Jesus had told him to go and buy what they needed for the festival, or to give something to the poor.


Since Judas kept the money-bag, some thought that Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival,” or that he should give something to the poor.





For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.



For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.


For some were thinking, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, “Buy the things we have need of for the feast”; or else, that he should give something to the poor.


For some were thinking because Judas had the money box, Jesus was telling him, “Purchase what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.)


Since Judas had the moneybox, some thought that Jesus said to him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.



For some were assuming, since Judas kept the money box, that Jesus was saying to him, “Buy the things we need for the feast”; or else, that he was to give something to the poor.


For some were supposing, because Judas had the money box, that Jesus was saying to him, “Buy the things we have need of for the feast”; or else, that he should give something to the poor.


Since he was the one who kept the money box, some of the followers thought Jesus was telling him to buy what was needed for the feast or to give something to the poor.


Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, or to give something to the poor.)


Judas was in charge of the money. So some of the disciples thought Jesus was telling him to buy what was needed for the feast. Others thought Jesus was talking about giving something to poor people.


Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival, or to give something to the poor.


Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival, or to give something to the poor.


For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, “Buy those things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


Since Judas was their treasurer, some thought Jesus was telling him to go and pay for the food or to give some money to the poor.



Some thought that, because Judas had the common purse, Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival”; or, that he should give something to the poor.


Some thought that, because Judas had the common purse, Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival”; or, that he should give something to the poor.


Some of them thought that Jesus told Judas to go and buy more food for the ceremony, because he looked after the money bag. And some of them thought that Jesus told him to go and give money to poor pe


Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast”; or, that he should give something to the poor.


Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him, “Buy what we need for the feast”; or, that he should give something to the poor.


For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.


For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


No one around the supper table knew why he said this to him. Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to buy what they needed for the Feast, or that he should give some



for some were supposing, because Yehuḏah had the bag, that יהושע was saying to him, “Buy what we need for the festival,” or that he should give somewhat to the poor.


Since Judah had the moneybox, some thought Yeshua was telling him, “Buy what we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


For some thought, because Judah had the money box, that Yeshua said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


For some thought, because Judah had the money box, that Yeshua said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.


For some guessed, for Judas had purses, that Jesus had said to him, Buy thou those things, that be needful to us to the feast day, or that he should give something to needy men.


for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, ‘Buy what we have need of for the feast;’ or that he may give something to the poor


El versiculo John, 13:29 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar constantemente en cuenta a fin de reflexionar acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 13:29? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo John, 13:29 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo John, 13:29 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo John, 13:29 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.