When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
When Jesus said to them, I am He, they went backwards (drew back, lurched backward) and fell to the ground.
Then, when he said to them, "I am he," they moved back and fell to the ground.
When Jesus told them, “I am he,” they stepped back and fell to the ground.
When he said, “I Am,” they shrank back and fell to the ground.
When he said, “I AM,” they went backward from him and fell to the ground.
At once they all backed away and fell to the ground.
At once they all backed away and fell to the ground.
At once they all backed away and fell to the ground.
When therefore he said to them, I am he, they went away backward and fell to the ground.
As soon therefore as he had said to them: I am he; they went backward, and fell to the ground.
When Jesus said the words, ‘I am,’ the soldiers quickly moved away from him. They fell down to the ground.
When Jesus said to them, “I am he,” they drew back and fell to the ground.
When Jesus said, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
When Jesus said “I am,” they fell back and dropped to the ground.
When Jesus told them, “I am he,” the crowd backed away and fell to the ground.
Assoone then as hee had saide vnto them, I am hee, they went away backewardes, and fell to the grounde.
When Jesus said to them, “I am he,” they moved back and fell to the ground.
When Jesus said to them, “I am he,” they moved back and fell to the ground.
When Jesus said to them, “I am he,” they moved back and fell to the ground.
When He told them, “I am He,” they stepped back and fell to the ground.
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
So when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
So when he said to them, “I am he,” they drew back and fell to the ground.
When He said, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
Now then, when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
So when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
When Jesus said, “I am he,” they moved back and fell to the ground.
So when Jesus said to them, “I am he,” they retreated and fell to the ground.
When Jesus said, “I am he,” they moved back. Then they fell to the ground.
When Jesus said, “I am he,” they drew back and fell to the ground.
When Jesus said, ‘I am he,’ they drew back and fell to the ground.
Now when He said to them, “I am He,” they drew back and fell to the ground.
As Jesus said “I AM he,” they all drew back and fell to the ground!
When Jesus said to them, “I am he,” they stepped back and fell to the ground.
When Jesus said to them, “I am he,” they stepped back and fell to the ground.
They said, “We are looking for Jesus, the man from Nazareth.” Jesus said, “I am Jesus.” As soon as Jesus said that, all the soldiers moved backwards and fell down to the ground. And Judas, the man tha
When he said to them, “I am he,” they drew back and fell to the ground.
When he said to them, “I am he,” they drew back and fell to the ground.
When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He said, “That’s me.” The soldiers recoiled, totally taken aback. Judas, his betrayer, stood out like a sore thumb.
When therefore Rebbe, Melech HaMoshiach told them, Ani Hu, they recoiled and fell to the ground.
When, therefore, He said to them, “I am,” they drew back and fell to the ground.
So when Yeshua said to them, “I am,” they drew back and fell to the ground.
When therefore he said to them, “I am he,” they went backward and fell to the ground.
When therefore he said to them, “I am he,” they went backward and fell to the ground.
When therefore he said to them, “I am he,” they went backward and fell to the ground.
When therefore he said to them, “I am he,” they went backward and fell to the ground.
And when he said to them, I am, they went aback, and fell down on the earth.
when, therefore, he said to them — ‘I am [he],’ they went away backward, and fell to the ground.
El versiculo John, 18:6 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es aconsejable tener en todo momento presente con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 18:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo John, 18:6 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo John, 18:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo John, 18:6 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.