<

Joshua, 24:19

>

Joshua, 24:19

And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.


Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the LORD [if you serve any other gods], for He is a holy God; He is a jealous God [demanding what is rightfully and uniquely His]. He wil


And Joshua said to the people, You cannot serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.


And Joshua said to the people: "You will not be able to serve the Lord. For he is a holy and powerful God, and he is jealous, and he will not ignore your wickedness and sins.


But Joshua told the people, “You will not be able to worship the LORD, because he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions and sins.


Then Joshua said to the people, “You can’t serve the LORD, because he is a holy God. He is a jealous God. He won’t forgive your rebellion and your sins.


Y’hoshua said to the people, “You can’t serve ADONAI; because he is a holy God, a jealous God, and he will not forgive your crimes and sins.


Joshua said: The LORD is fearsome; he is the one true God, and I don't think you are able to worship and obey him in the ways he demands. You would have to be completely faithful, and if you sin or re


Joshua said: The LORD is fearsome; he is the one true God, and I don't think you are able to worship and obey him in the ways he demands. You would have to be completely faithful, and if you sin or re


Joshua said: The LORD is fearsome; he is the one true God, and I don't think you are able to worship and obey him in the ways he demands. You would have to be completely faithful, and if you sin or re


And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God he is a jealous ·God he will not forgive your transgressions nor your sins.


And Josue said to the people: You will not be able to serve the Lord. For he is a holy God, and mighty and jealous, and will not forgive your wickedness and sins.


Joshua said to them, ‘The LORD is a holy God. You will not be able to serve him. He wants you to belong to him. If you turn against him or you do not obey him, he will not forgive you.


But Joshua said to the people, “You are not able to serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.


But Joshua said to the people, “You are not able to serve the LORD, for He is a holy God; He is a jealous God; He will not forgive your rebellion or your sins.


Joshua told the people, “Remember that the Lord is a holy and jealous God. You won't be able to worship him, and he won't forgive your rebellion and sins


But Joshua answered the people, “Since the LORD is a holy God, you can’t possibly serve him. He is a God who does not tolerate rivals. He will not forgive your rebellious acts and sins.


And Ioshua saide vnto the people, Ye can not serue the Lord: for he is an holie God: he is a ielous God: hee will not pardon your iniquitie nor your sinnes.


Joshua said to the people, “But you may not be able to serve the LORD. He is a holy God and will not forgive your sins. He will tolerate no rivals




Joshua said to the people, “But you may not be able to serve the LORD. He is a holy God and will not forgive your sins. He will tolerate no rivals


Joshua said to the people, “But you may not be able to serve the LORD. He is a holy God and will not forgive your sins. He will tolerate no rivals


But Joshua told the people, “You will not be able to worship Yahweh, because He is a holy God. He is a jealous God; He will not remove your transgressions and sins.





And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.



And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.


Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve Yahweh, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.


But Joshua said to the people, “You cannot serve Yahweh, for he is a holy and jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.


Then Joshua said to the people, “You are not able to serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God, and He will not forgive your transgressions nor your sins.



Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your wrongdoing or your sins.


Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.


Then Joshua said, “You are not able to serve the LORD, because he is a holy God and a jealous God. If you turn against him and sin, he will not forgive you.


Joshua warned the people, “You will not keep worshiping the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your sins.


Joshua said to the people, “You aren’t able to serve the LORD. He is a holy God. He is a jealous God. He won’t forgive you when you disobey him. He won’t forgive you when you sin against him.


Joshua said to the people, “You are not able to serve the LORD. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.


Joshua said to the people, ‘You are not able to serve the LORD. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.


But Joshua said to the people, “You cannot serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.


Then Joshua warned the people, “You are not able to serve the LORD, for he is a holy and jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.



But Joshua said to the people, “You cannot serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.


But Joshua said to the people, “You cannot serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But Joshua said to the people, “You cannot serve the LORD; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.


But Joshua said to the people, “You cannot serve the LORD; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.


And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD; for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.


And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD; for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Then Joshua told the people: “You can’t do it; you’re not able to worship GOD. He is a holy God. He is a jealous God. He won’t put up with your fooling around and sinning. When you leave GOD and take



Then Yehoshua said to the people, “You are not able to serve יהוה, for He is a set-apart Elohim, a jealous Ěl is He. He does not bear with your transg...


But Joshua said to the people, “You will not be able to worship ADONAI, for He is a holy God. He is a jealous God. He will not pardon your transgressi...


Joshua said to the people, “You can’t serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.


Joshua said to the people, “You can’t serve Yahweh, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.


Joshua said to the people, “You can’t serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.


Joshua said to the people, “You can’t serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.


And Joshua said to the people, Ye may not serve the Lord; for God is holy, and a strong fervent lover, and he forgiveth not your trespasses and sins.


And Joshua saith unto the people, ‘Ye are not able to serve JEHOVAH, for a God most holy He [is]; a zealous God He [is]; He doth not bear with your tr...


El versiculo Joshua, 24:19 de La Biblia consiste en algo que hay que tener siempre presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Joshua, 24:19? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Joshua, 24:19 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Joshua, 24:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Joshua, 24:19 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.