<

Luke, 12:41

>

Luke, 12:41

And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?


Peter said, “Lord, are You addressing this parable to us [disciples], or to everyone else as well?”


Peter said, Lord, are You telling this parable for us, or for all alike?


Then Peter said to him, "Lord, are you telling this parable to us, or also to everyone?"


“Lord,” Peter asked, “are you telling this parable to us or to everyone?”


Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”


Kefa said, “Sir, are you telling this parable for our benefit only or for everyone’s?”


Peter asked Jesus, “Did you say this just for us or for everyone?”


Peter asked Jesus, “Did you say this just for us or for everyone?”


Peter asked Jesus, “Did you say this just for us or for everyone?”


And Peter said to him, Lord, sayest thou this parable to us, or also to all?


And Peter said to him: Lord, dost thou speak this parable to us, or likewise to all?


Peter asked Jesus, ‘Master, are you only telling this story to us, your disciples? Or is this story for everyone to hear?’


Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for all?”


“Lord,” said Peter, “are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?”


“Is this story you're telling just for us, or for everyone?” Peter asked.


Peter asked, “Lord, did you use this illustration just for us or for everyone?”


Then Peter saide vnto him, Master, tellest thou this parable vnto vs, or euen to all?


Peter said, “Lord, does this parable apply to us, or do you mean it for everyone?”




Peter said, “Lord, does this parable apply to us, or do you mean it for everyone?”


Peter said, “Lord, does this parable apply to us, or do you mean it for everyone?”


“Lord,” Peter asked, “are You telling this parable to us or to everyone? ”





Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?



Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?


Now Peter said, “Lord, are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?”


And Peter said, “Lord, are you telling this parable for us, or also for everyone?”


Peter said to Him, “Lord, are You telling this parable to us, or to everyone?”



Peter said, “Lord, are You telling this parable to us, or to everyone else as well?”


Peter said, “Lord, are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?”


Peter said, “Lord, did you tell this story to us or to all people?”


Then Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”


Peter asked, “Lord, are you telling this story to us, or to everyone?”


Peter asked, “Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?”


Peter asked, ‘Lord, are you telling this parable to us, or to everyone?’


Then Peter said to Him, “Lord, do You speak this parable only to us, or to all people?”


Peter asked, “Lord, is that illustration just for us or for everyone?”



Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”


Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for all?”


Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for all?”


And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?


And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Peter said, “Master, are you telling this story just for us? Or is it for everybody?”



And Kĕpha said to Him, “Master, do You speak this parable to us, or also to all?”


Then Peter said, “Master, are You telling this parable for us, or for everyone?”


Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”


Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”


Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”


Peter said to him, “Lord, are you telling this parable to us, or to everybody?”


And Peter said to him, Lord, sayest thou this parable to us, or to all?


And Peter said to him, ‘Sir, unto us this simile dost thou speak, or also unto all?’


El versiculo Luke, 12:41 de La Biblia es algo que debemos tener siempre presente de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Luke, 12:41? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 12:41 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Luke, 12:41 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Luke, 12:41 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.