And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.
He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘It is going to rain,’ and that is how it turns out.
He also said to the crowds of people, When you see a cloud rising in the west, at once you say, It is going to rain! And so it does.
And he also said to the crowds: "When you see a cloud rising from the setting of the sun, immediately you say, 'A rain cloud is coming.' And so it does.
He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, right away you say, ‘A storm is coming,’ and so it does.
Jesus also said to the crowds, “When you see a cloud forming in the west, you immediately say, ‘It’s going to rain.’ And indeed it does.
Then to the crowds Yeshua said, “When you see a cloud-bank rising in the west, at once you say that a rainstorm is coming
Jesus said to all the people: As soon as you see a cloud coming up in the west, you say, “It's going to rain,” and it does.
Jesus said to all the people: As soon as you see a cloud coming up in the west, you say, “It's going to rain,” and it does.
Jesus said to all the people: As soon as you see a cloud coming up in the west, you say, “It's going to rain,” and it does.
And he said also to the crowds, When ye see a cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower is coming; and so it happens.
And he said also to the multitudes: When you see a cloud rising from the west, presently you say: A shower is coming: and so it happeneth
Then Jesus said to the crowd, ‘If you see a cloud that is rising in the west, immediately you say, “It will rain.” And the rain does come.
He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming.’ And so it happens.
Then Jesus said to the crowds, “As soon as you see a cloud rising in the west, you say, ‘A shower is coming,’ and that is what happens.
Then Jesus spoke to the crowds. “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘a rain-shower's coming,’ and it happens.
Jesus said to the crowds, “When you see a cloud coming up in the west, you immediately say, ‘There’s going to be a rainstorm,’ and it happens.
Then said he to the people, When ye see a cloude rise out of the West, straightway ye say, A shower commeth: and so it is.
Jesus said also to the people, “When you see a cloud coming up in the west, at once you say that it is going to rain — and it does.
Jesus said also to the people, “When you see a cloud coming up in the west, at once you say that it is going to rain — and it does.
Jesus said also to the people, “When you see a cloud coming up in the west, at once you say that it is going to rain—and it does.
Jesus said also to the people, “When you see a cloud coming up in the west, at once you say that it is going to rain—and it does.
He also said to the crowds: “When you see a cloud rising in the west, right away you say, ‘A storm is coming,’ and so it does.
Then Jesus said to the people, “When you see clouds coming up in the west, you say, ‘It’s going to rain.’ And soon it begins to rain.
¶ And he said also to the people, When ye see the cloud rising out of the west, straightway ye say, A shower comes, and so it is.
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
And He was also saying to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
And he also said to the crowds, “When you see a cloud coming up in the west, you say at once, ‘A rainstorm is coming,’ and so it happens.
Then He said to the crowd: “When you see a cloud rise out of the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it is.
And He was also saying to the crowds, “Whenever you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘A shower is coming,’ and so it turns out.
And He was also saying to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it turns out.
Then Jesus said to the people, “When you see clouds coming up in the west, you say, ‘It’s going to rain,’ and it happens.
Jesus also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A rainstorm is coming,’ and it does.
Jesus spoke to the crowd. He said, “You see a cloud rising in the west. Right away you say, ‘It’s going to rain.’ And it does.
He said to the crowd: “When you see a cloud rising in the west, immediately you say, ‘It’s going to rain,’ and it does.
He said to the crowd: ‘When you see a cloud rising in the west, immediately you say, “It’s going to rain,” and it does.
Then He also said to the multitudes, “Whenever you see a cloud rising out of the west, immediately you say, ‘A shower is coming’; and so it is.
Then Jesus turned to the crowd and said, “When you see clouds beginning to form in the west, you say, ‘Here comes a shower.’ And you are right.
He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘It is going to rain’; and so it happens.
He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘It is going to rain’; and so it happens.
Then Jesus said to all the people, “Sometimes you look at the sky, and you see big clouds coming together, and you say, ‘Here comes some rain.’ And you are right.
He also said to the multitudes, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming’; and so it happens.
He also said to the multitudes, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming’; and so it happens.
And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.
And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Then he turned to the crowd: “When you see clouds coming in from the west, you say, ‘Storm’s coming’—and you’re right. And when the wind comes out of the south, you say, ‘This’ll be a hot one’—and you
And he was saying also to the multitudes, When you see the anan rising over the maarav (west), ofen ort you say, Geshem (rain) is coming, and so it happens.
And He also said to the crowds, “When you see a cloud rising out of the west, immediately you say, ‘A storm is coming,’ and so it is.
Then He also was saying to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, instantly you say, ‘A rainstorm is coming’—and so it is.
He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.
And he said also to the people, When ye see a cloud rising from the sun going down, anon ye say, Rain cometh; and so it is done.
And he said also to the multitudes, ‘When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so
El versiculo Luke, 12:54 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tener constantemente presente de manera que podamos meditar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 12:54? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 12:54 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Luke, 12:54 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Luke, 12:54 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.