Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him
Otherwise, when he has laid a foundation and is unable to finish [the building], all who see it will begin to ridicule him
Otherwise, when he has laid the foundation and is unable to complete [the building], all who see it will begin to mock and jeer at him
Otherwise, after he will have laid the foundation and not been able to finish it, everyone who sees it may begin to mock him
Otherwise, after he has laid the foundation and cannot finish it, all the onlookers will begin to ridicule him
Otherwise, when you have laid the foundation but couldn’t finish the tower, all who see it will begin to belittle you.
If you don’t, then when you have laid the foundation but can’t finish, all the onlookers start making fun of you
Otherwise, you will start building the tower, but not be able to finish. Then everyone who sees what is happening will laugh at you.
Otherwise, you will start building the tower, but not be able to finish. Then everyone who sees what is happening will laugh at you.
Otherwise, you will start building the tower, but not be able to finish. Then everyone who sees what is happening will laugh at you.
in order that, having laid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not begin to mock at him
Lest, after he hath laid the foundation, and is not able ti finish it, all that see it begin to mock him
If you do not do this, you may not have enough money. You may put the first stones in the ground, but then you cannot finish the building. If you have to stop, other people will laugh at you. They wil
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it begin to mock him
Otherwise, if he lays the foundation and is unable to finish the work, everyone who sees it will ridicule him
Otherwise, if after laying the foundation you weren't able to finish it, everyone who saw it would laugh at you, saying
Otherwise, if you lay a foundation and can’t finish the building, everyone who watches will make fun of you.
Lest that after he hath laide the foundation, and is not able to performe it, all that behold it, begin to mocke him
If you don't, you will not be able to finish the tower after laying the foundation; and all who see what happened will laugh at you.
If you don't, you will not be able to finish the tower after laying the foundation; and all who see what happened will make fun of you.
If you don't, you will not be able to finish the tower after laying the foundation; and all who see what happened will make fun of you.
Otherwise, after he has laid the foundation and cannot finish it, all the onlookers will begin to make fun of him
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him
Lest, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him
Otherwise after he has laid the foundation and is not able to finish it, all who see it will begin to ridicule him
Otherwise, perhaps, after he has laid the foundation and is not able to complete it, all who see it will begin to mock him
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who are watching it will begin to ridicule him
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him
If you don’t, you might lay the foundation, but you would not be able to finish. Then all who would see it would make fun of you
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish the tower, all who see it will begin to make fun of him.
Suppose you start building and are not able to finish. Then everyone who sees what you have done will laugh at you.
For if you lay the foundation and are not able to finish it, everyone who sees it will ridicule you
For if you lay the foundation and are not able to finish it, everyone who sees it will ridicule you
lest, after he has laid the foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him
Otherwise, you might complete only the foundation before running out of money, and then everyone would laugh at you.
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it will begin to ridicule him
Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it will begin to ridicule him
If you don’t do that, you might start that job, then you might run out of money, and never finish that building. Then other people will laugh at you
Otherwise, when he has laid a foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him
Otherwise, when he has laid a foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him
Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him
Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“Is there anyone here who, planning to build a new house, doesn’t first sit down and figure the cost so you’ll know if you can complete it? If you only get the foundation laid and then run out of mone
“Otherwise, when he has laid the foundation, and is unable to finish it, all who see it begin to mock him
Otherwise, when he has laid a foundation and isn’t able to finish everything, all who see it begin to mock him
Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him
Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him
Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him
Or perhaps, when he has laid a foundation and isn’t able to finish, everyone who sees begins to mock him
Lest after that he hath set the foundament, and may not perform, all that see, begin to scorn him
lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him
El versiculo Luke, 14:29 de La Sagrada Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en consideración para analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Luke, 14:29? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 14:29 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 14:29 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Luke, 14:29 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.