And he spake a parable unto those that were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them
Now Jesus began telling a parable to the invited guests when He noticed how they had been selecting the places of honor at the table, saying to them
Now He told a parable to those who were invited, [when] He noticed how they were selecting the places of honor, saying to them
Then he also told a parable, to those who were invited, noticing how they chose the first seats at the table, saying to them
He told a parable to those who were invited, when he noticed how they would choose the best places for themselves
When Jesus noticed how the guests sought out the best seats at the table, he told them a parable.
When Yeshua noticed how the guests were choosing for themselves the best seats at the table, he told them this parable
Jesus saw how the guests had tried to take the best seats. So he told them
Jesus saw how the guests had tried to take the best seats. So he told them
Jesus saw how the guests had tried to take the best seats. So he told them
And he spoke a parable to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them
And he spoke a parable also to them that were invited, marking how they chose the first seats at the table, saying to them
Jesus watched how people chose the best places to sit at the meal. So he told this story to those who were sitting there
Now he told a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the places of honor, saying to them
When Jesus noticed how the guests chose the places of honor, He told them a parable
So he told a story to the guests, noticing how they'd chosen to sit in places of honor.
Then Jesus noticed how the guests always chose the places of honor. So he used this illustration when he spoke to them
He spake also a parable to the ghestes, when he marked howe they chose out the chiefe roomes, and said vnto them
Jesus noticed how some of the guests were choosing the best places, so he told this parable to all of them
Jesus noticed how some of the guests were choosing the best places, so he told this parable to all of them
Jesus noticed how some of the guests were choosing the best places, so he told this parable to all of them
He told a parable to those who were invited, when He noticed how they would choose the best places for themselves
And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them
And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them
And He was telling a parable to the invited guests when He noticed how they were picking out the places of honor at the table, saying to them
Now he told a parable to those who had been invited when he noticed how they were choosing for themselves the places of honor, saying to them
When He marked how they chose the seats of honor, He told a parable to those who were invited, saying to them
Now He began telling a parable to the invited guests when He noticed how they had been picking out the places of honor at the table, saying to them
And He began speaking a parable to the invited guests when He noticed how they had been picking out the places of honor at the table, saying to them
When Jesus noticed that some of the guests were choosing the best places to sit, he told this story
Then when Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable. He said to them
Jesus noticed how the guests picked the places of honor at the table. So he told them a story.
When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable
When he noticed how the guests picked the places of honour at the table, he told them this parable
So He told a parable to those who were invited, when He noted how they chose the best places, saying to them
When Jesus noticed that all who had come to the dinner were trying to sit in the seats of honor near the head of the table, he gave them this advice
When he noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable.
When he noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable.
There were a lot of people at that dinner, and they all wanted to sit in the seats up near the boss. That’s the place where the important people sit. Jesus watched them, and he told them
Now he told a parable to those who were invited, when he marked how they chose the places of honor, saying to them
Now he told a parable to those who were invited, when he marked how they chose the places of honor, saying to them
And he spake a parable unto those which were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
He went on to tell a story to the guests around the table. Noticing how each had tried to elbow into the place of honor, he said, “When someone invites you to dinner, don’t take the place of honor. So
And He spoke a parable to those who were invited, when He noted how they chose the best places, saying to them
Yeshua began telling a parable to those who had been invited, when He noticed how they were choosing the seats of honor. He said to them
He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them
He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them
He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them
He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them
He said also a parable of men bidden to a feast, and he beheld how they chose the first sitting places, and said to them
And he spake a simile unto those called, marking how they were choosing out the first couches, saying unto them
El versiculo Luke, 14:7 de La Biblia es algo que debemos tomar constantemente en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 14:7? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 14:7 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Luke, 14:7 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Luke, 14:7 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.