<

Luke, 16:12

>

Luke, 16:12

And if ye have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?


And if you have not been faithful in the use of that [earthly wealth] which belongs to another [whether God or man, and of which you are a trustee], who will give you that which is your own?


And if you have not proved faithful in that which belongs to another [whether God or man], who will give you that which is your own [that is, the true riches]?


And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is yours?


And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?


If you haven’t been faithful with someone else’s property, who will give you your own?


And if you haven’t been trustworthy with what belongs to someone else, who will give you what ought to belong to you?


And if you cannot be trusted with what belongs to someone else, who will give you something that will be your own?


And if you cannot be trusted with what belongs to someone else, who will give you something that will be your own?


And if you cannot be trusted with what belongs to someone else, who will give you something that will be your own?


and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?


And if you have not been faithful in that which is another's; who will give you that which is your own?


And if people cannot trust you with other people's things, nobody will give you things for yourself.


And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?


And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own?


And if you can't be trusted with what belongs to someone else, who will trust you with what is yours?


If you can’t be trusted with someone else’s wealth, who will give you your own?


And if ye haue not bene faithfull in another mans goods, who shall giue you that which is yours?


And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you?




And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you?


And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you?


And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?


And if you cannot be trusted with the things that belong to someone else, you will not be given anything of your own.




And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?



And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?


And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?


And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you your own?


And if you have not been faithful in that which is another man’s, who will give you that which is your own?



And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?


And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?


And if you cannot be trusted with things that belong to someone else, who will give you things of your own?


And if you haven’t been trustworthy with someone else’s property, who will give you your own?


Suppose you have not been worthy of trust in handling someone else’s property. Then who will give you property of your own?


And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?


And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?


And if you have not been faithful in what is another man’s, who will give you what is your own?


And if you are not faithful with other people’s things, why should you be trusted with things of your own?


And if you 2f have not been faithful in that which is another man’s, who shall give you that which is your own?


And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?


And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?


And if you don’t look after other people’s things properly, God will not give you things for yourself.


And if you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?


And if you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?


And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?


And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus went on to make these comments: If you’re honest in small things, you’ll be honest in big things; If you’re a crook in small things, you’ll be a crook in big things. If you’re not honest in smal


And if you were not neeman with that which belongs to another, who will give you what is your own?


“And if you have not been trustworthy in what is another man’s, who shall give you what is your own?


Now if you have not been trustworthy with what belongs to another, who will give you anything of your own?


If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?


If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?


If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?


If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?


And if ye were not true in other men’s thing, who shall give to you that that is yours?


and if in the other's ye became not faithful — your own, who shall give to you?


El versiculo Luke, 16:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tener continuamente presente con el fin de reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Luke, 16:12? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 16:12 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Luke, 16:12 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo Luke, 16:12 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.