<

Luke, 16:2

>

Luke, 16:2

And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.


So he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your management [of my affairs], for you can no longer be [my] manager.’


And he called him and said to him, What is this that I hear about you? Turn in the account of your management [of my affairs], for you can be [my] manager no longer.


And he called him and said to him: 'What is this that I hear about you? Give an account of your stewardship. For you can no longer be my steward.'


So he called the manager in and asked, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be my manager.’


He called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Give me a report of your administration because you can no longer serve as my manager.’


So he summoned him and asked him, ‘What is this I hear about you? Turn in your accounts, for you can no longer be manager.’


So the rich man called him in and said, “What is this I hear about you? Tell me what you have done! You are no longer going to work for me.”


So the rich man called him in and said, “What is this I hear about you? Tell me what you have done! You are no longer going to work for me.”


So the rich man called him in and said, “What is this I hear about you? Tell me what you have done! You are no longer going to work for me.”


And having called him, he said to him, What is this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.


And he called him, and said to him: How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for now thou canst be steward no longer.


So the master sent someone to bring his servant to him. He said to his servant, “I am hearing bad stories about you. So write down everything that you have done with my money and my things. Then you m


And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.’


So he called him in to ask, ‘What is this I hear about you? Turn in an account of your management, for you cannot be manager any longer.’


So the rich man called in his manager, and asked him, ‘What's this I hear about you? Bring in your accounts, because you won't be continuing as manager.’


So the rich man called for his manager and said to him, ‘What’s this I hear about you? Let me examine your books. It’s obvious that you can’t manage my property any longer.’


And hee called him, and saide vnto him, Howe is it that I heare this of thee? Giue an accounts of thy stewardship: for thou maiest be no longer steward.


so he called him in and said, ‘What is this I hear about you? Hand in a complete account of your handling of my property, because you cannot be my manager any longer.’




so he called him in and said, ‘What is this I hear about you? Turn in a complete account of your handling of my property, because you cannot be my manager any longer.’


so he called him in and said, ‘What is this I hear about you? Turn in a complete account of your handling of my property, because you cannot be my manager any longer.’


So he called the manager in and asked, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be my manager.’





And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.



And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.


And he called for him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your stewardship, for you can no longer be steward.’


And he summoned him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.’


So he called him and said, ‘How is it that I hear this about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.’



And he summoned him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’


And he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’


So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Give me a report of what you have done with my money, because you can’t be my manager any longer.’


So he called the manager in and said to him, ‘What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.’


So the rich man told him to come in. He asked him, ‘What is this I hear about you? Tell me exactly how you have handled what I own. You can’t be my manager any longer.’


So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’


So he called him in and asked him, “What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.”


So he called him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.’


So the employer called him in and said, ‘What’s this I hear about you? Get your report in order, because you are going to be fired.’


And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of you i ? give an account of your i stewardship; for you i may be no longer steward.


So he summoned him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.’


So he summoned him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.’


So that boss said to his manager, ‘They tell me you are not doing your job properly. So I’m going to sack you, and you will not have a job any more. Now write down everything you have done with my mon


And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your stewardship, for you can no longer be steward.’


And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your stewardship, for you can no longer be steward.’



And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said to his disciples, “There was once a rich man who had a manager. He got reports that the manager had been taking advantage of his position by running up huge personal expenses. So he called



“So having called him he said to him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, for you are no longer able to be manager.’


So he called the manager and said to him, ‘What’s this I hear about you? Give an accounting of your management, because you cannot be manager any longer.’


He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’


He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’


He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’


He called him, and said to him, ‘What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’


And he called him, and said to him, What hear I this thing of thee? yield reckoning of thy bailiffship, for thou might not now be bailiff, [yield reason of thy farm, or for now thou shalt no more hold


and having called him, he said to him, What [is] this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.


Es conveniente tener constantemente presente el versículo Luke, 16:2 de La Sagrada Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Luke, 16:2? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 16:2 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 16:2 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Luke, 16:2 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.