Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to [another] people who will produce the fruit of it.
I tell you, for this reason the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the fruits of it.
Therefore, I say to you, that the kingdom of God will be taken away from you, and it shall be given to a people who shall produce its fruits.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit.
Therefore, I tell you that God’s kingdom will be taken away from you and will be given to a people who produce its fruit.
Therefore, I tell you that the Kingdom of God will be taken away from you and given to the kind of people that will produce its fruit!”
I tell you God's kingdom will be taken from you and given to people who will do what he demands.
I tell you that God's kingdom will be taken from you and given to people who will do what he demands.
I tell you God's kingdom will be taken from you and given to people who will do what he demands.
Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you and shall be given to a nation producing the fruits of it.
Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation yielding the fruits thereof.
I tell you this: Because you do not believe in me, God will take his kingdom away from you. He will give it to people who show that they obey him.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits.
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
That's why I'm telling you that the kingdom of God will be taken away from you. It will be given to a people who produce the right kind of fruit.
That is why I can guarantee that God’s kingdom will be taken away from you and given to a people who will produce what God wants.
Therefore say I vnto you, The kingdome of God shalbe taken from you, and shalbe giuen to a nation, which shall bring foorth the fruites thereof.
“And so I tell you,” added Jesus, “the Kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the proper fruits.”
“And so I tell you,” added Jesus, “the Kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the proper fruits.”
“And so I tell you,” added Jesus, “the Kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the proper fruits.”
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing its fruit.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation, producing the fruit of it.
For this reason, I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a people who produce its fruits.
“Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing its fruits.
Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit.
Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people, producing the fruit of it.
“So I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to people who do the things God wants in his kingdom.
For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit.
“So here is what I tell you. The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to people who will produce its fruit.
“Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
‘Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
“Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.
I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you and given to a nation that will produce the proper fruit.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom.
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it.”
Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it.”
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus said, “Right—and you can read it for yourselves in your Bibles: The stone the masons threw out is now the cornerstone. This is God’s work; we rub our eyes, we can hardly believe it! “This is the
“Because of this I say to you: the reign of Elohim shall be taken from you and given to a nation bringing forth the fruits of it.
Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to people producing its fruits.
“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit.
“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit.
“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit.
“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit.
Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you, and [it] shall be given to a folk doing [the] fruits of it.
‘Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit
Hay que tener continuamente presente el versículo Matthew, 21:43 de La Santa Biblia con el fin de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Matthew, 21:43? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 21:43 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Matthew, 21:43 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo Matthew, 21:43 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.