<

Matthew, 21:45

>

Matthew, 21:45

And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.


When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was talking about them.


And when the chief priests and the Pharisees heard His parables (comparisons, stories used to illustrate and explain), they perceived that He was talking about them.


And when the leaders of the priests, and the Pharisees had heard his parables, they knew that he was speaking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them.


Now when the chief priests and the Pharisees heard the parable, they knew Jesus was talking about them.


As the head cohanim and the P’rushim listened to his stories, they saw that he was speaking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard these stories, they knew Jesus was talking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard these stories, they knew that Jesus was talking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard these stories, they knew Jesus was talking about them.


And the chief priests and the Pharisees, having heard his parables, knew that he spoke about them.


And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they knew that he spoke of them.


The leaders of the priests and the Pharisees heard what Jesus said in his stories. They knew that he was speaking against them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he was speaking about them.


When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his illustrations, they realized he was speaking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his illustrations, they knew that he was talking about them.


And when the chiefe Priestes and Pharises had heard his parables, they perceiued that hee spake of them.


The chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables and knew that he was talking about them




The chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables and knew that he was talking about them


The chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables and knew that he was talking about them


When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they knew He was speaking about them.


When the leading priests and the Pharisees heard these stories, they knew that Jesus was talking about them.




And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.


And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.


And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.


And when the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He *was speaking about them.


And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew that he was speaking about them


When the chief priests and Pharisees heard His parables, they perceived that He was speaking of them.



When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was speaking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was speaking about them.


When the leading priests and the Pharisees heard these stories, they knew Jesus was talking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they realized that he was speaking about them.


The chief priests and the Pharisees heard Jesus’ stories. They knew he was talking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard Jesus’ parables, they knew he was talking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard Jesus’ parables, they knew he was talking about them.


Now when the chief priests and Pharisees heard His parables, they perceived that He was speaking of them.


When the leading priests and Pharisees heard this parable, they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers.



When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they realized that he was speaking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they realized that he was speaking about them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he was speaking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he was speaking about them.


And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.


And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


When the religious leaders heard this story, they knew it was aimed at them. They wanted to arrest Jesus and put him in jail, but, intimidated by public opinion, they held back. Most people held him t



And the chief priests and Pharisees, having heard His parables, knew that He was speaking of them.


When the ruling kohanim and Pharisees heard Yeshua’s parables, they realized He was talking about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.


When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.


And when the princes of priests, and [the] Pharisees had heard his parables, they knew that he said of them.


And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh


Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Matthew, 21:45 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Matthew, 21:45? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Matthew, 21:45 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Matthew, 21:45 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo Matthew, 21:45 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.