<

Matthew, 21:46

>

Matthew, 21:46

And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.


And although they were trying to arrest Him, they feared the people, because they regarded Jesus as a prophet.


And although they were trying to arrest Him, they feared the throngs because they regarded Him as a prophet.


And though they sought to take hold of him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.


Although they were looking for a way to arrest him, they feared the crowds, because the people regarded him as a prophet.


They were trying to arrest him, but they feared the crowds, who thought he was a prophet.


But when they set about to arrest him, they were afraid of the crowds; because the crowds considered him a prophet.


So they looked for a way to arrest Jesus. But they were afraid to, because the people thought he was a prophet.


So they looked for a way to arrest Jesus. But they were afraid to, because the people thought he was a prophet.


So they looked for a way to arrest Jesus. But they were afraid to, because the people thought he was a prophet.


And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet.


And seeking to lay hands on him, they feared the multitudes: because they held him as a prophet.


They wanted to take hold of him and put him in prison. But they did not try to do it because they were afraid of the people. The people thought that Jesus was a prophet from God.


And although they were seeking to arrest him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.


Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.


They wanted him arrested, but they were afraid of what the people would do because the people believed he was a prophet.


They wanted to arrest him but were afraid of the crowds, who thought he was a prophet.


And they seeking to laye handes on him, feared the people, because they tooke him as a Prophet.


so they tried to arrest him. But they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.




so they tried to arrest him. But they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.


so they tried to arrest him. But they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.


Although they were looking for a way to arrest Him, they feared the crowds, because they regarded Him as a prophet.





But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.



But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.


And although they were seeking to seize Him, they feared the crowds, because they were regarding Him to be a prophet.


and although they wanted to arrest him, they were afraid of the crowds, because they looked upon him as a prophet.


But as they tried to arrest Him, they feared the crowds, because they held Him as a prophet.



And although they sought to arrest Him, they feared the crowds, since they considered Him to be a prophet.


When they sought to seize Him, they feared the people, because they considered Him to be a prophet.


They wanted to arrest him, but they were afraid of the people, because the people believed that Jesus was a prophet.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


So they looked for a way to arrest him. But they were afraid of the crowd. The people believed that Jesus was a prophet.


They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.


They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.


But when they sought to lay hands on Him, they feared the multitudes, because they took Him for a prophet.


They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.



They wanted to arrest him, but they feared the crowds, because they regarded him as a prophet.


They wanted to arrest him, but they feared the crowds, because they regarded him as a prophet.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But when they tried to arrest him, they feared the multitudes, because they held him to be a prophet.


But when they tried to arrest him, they feared the multitudes, because they held him to be a prophet.


And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.


And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


When the religious leaders heard this story, they knew it was aimed at them. They wanted to arrest Jesus and put him in jail, but, intimidated by public opinion, they held back. Most people held him t



And seeking to lay hands on Him, they feared the crowds, seeing they held Him to be a prophet.


Although they were trying to seize Him, they feared the crowds, because they regarded Him as a prophet.


When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.


When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.


When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.


When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.


And they sought to hold him, but they dreaded the people, for they had him as a prophet.


and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.


Deberíamos tener en todo momento presente el versículo Matthew, 21:46 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Matthew, 21:46? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 21:46 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Matthew, 21:46 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Matthew, 21:46 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.