Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death
When it was morning, all the chief priests and the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) conferred together against Jesus, [plotting how] to put Him to death [since under Roman rule they
WHEN IT was morning, all the chief priests and the elders of the people held a consultation against Jesus to put Him to death
Then, when morning arrived, all the leaders of the priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so that they might deliver him to death.
When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put him to death.
Early in the morning all the chief priests and the elders of the people reached the decision to have Jesus put to death.
Early in the morning, all the head cohanim and elders met to plan how to bring about Yeshua’s death.
Early the next morning all the chief priests and the nation's leaders met and decided that Jesus should be put to death.
Early the next morning all the chief priests and the nation's leaders met and decided that Jesus should be put to death.
Early the next morning all the chief priests and the nation's leaders met and decided that Jesus should be put to death.
And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
AND when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.
Early the next morning, all the leaders of the priests and the important Jews met together. They decided how to make the Roman rulers kill Jesus.
When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death.
Early in the morning all the chief priests and elders of the people consulted together and decided to have Jesus put to death.
Early in the morning all the chief priests and the leaders of the people decided to execute Jesus.
When the morning was come, all the chiefe Priests, and the elders of the people tooke counsell against Iesus, to put him to death
Early in the morning all the chief priests and the elders made their plans against Jesus to put him to death.
Early in the morning all the chief priests and the elders made their plans against Jesus to put him to death.
Early in the morning all the chief priests and the elders made their plans against Jesus to put him to death.
When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death
Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel together against Jesus to put Him to death
Now when it was early morning, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus in order to put him to death.
When the morning came, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.
Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death
Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death
Early the next morning, all the leading priests and elders of the people decided that Jesus should die.
When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
It was early in the morning. All the chief priests and the elders of the people planned how to put Jesus to death.
Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.
Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.
When morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.
Very early in the morning the leading priests and the elders of the people met again to lay plans for putting Jesus to death.
When morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus in order to bring about his death.
When morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus in order to bring about his death.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death
When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the first light of dawn, all the high priests and religious leaders met and put the finishing touches on their plot to kill Jesus. Then they tied him up and paraded him to Pilate, the governor.
And morning having come, all the chief priests and elders of the people took counsel against יהושע, so as to put Him to death.
When daybreak came, the ruling kohanim and elders of the people conspired against Yeshua to put Him to death.
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death.
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death.
But when the morrowtide was come, all the princes of priests, and the elder men of the people took counsel against Jesus, that they should take him to the death.
And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death
El versiculo Matthew, 27:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Matthew, 27:1? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 27:1 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Matthew, 27:1 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Matthew, 27:1 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.