And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
And he said, “Why, what has He done that is evil?” But they continued shouting all the louder, “Let Him be crucified!”
They all replied, Let Him be crucified! And he said, Why? What has He done that is evil? But they shouted all the louder, Let Him be crucified!
The procurator said to them, "But what evil has he done?" But they cried out all the more, saying, "Let him be crucified."
Then he said, “Why? What has he done wrong?” But they kept shouting all the more, “Crucify him!”
But he said, “Why? What wrong has he done?” They shouted even louder, “Crucify him!”
When he asked, “Why? What crime has he committed?” they shouted all the louder, “Put him to death on the stake!”
Pilate answered, “But what crime has he done?” “Nail him to a cross!” they yelled even louder.
Pilate answered, “But what crime has he done?” “Nail him to a cross!” they yelled even louder.
Pilate answered, “But what crime has he done?” “Nail him to a cross!” they yelled even louder.
And the governor said, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified.
The governor said to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying: Let him be crucified.
So Pilate said, ‘Why should I kill him? What bad things has he done?’ But the people shouted even louder, ‘Kill him on a cross!’
And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”
“Why? What crime has he committed?” Pilate asked. But they shouted even louder, “Crucify him!”
Pilate asked, “Why? What has he done wrong?” But they began to shout loudly, “He should be crucified!”
Then saide the gouernour, But what euill hath he done? Then they cryed the more, saying, Let him be crucified.
But Pilate asked, “What crime has he committed?” Then they started shouting at the top of their voices: “Crucify him!”
But Pilate asked, “What crime has he committed?” Then they started shouting at the top of their voices: “Crucify him!”
But Pilate asked, “What crime has he committed?” Then they started shouting at the top of their voices: “Crucify him!”
Then he said, “Why? What has He done wrong? ” But they kept shouting, “Crucify Him! ” all the more.
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
And he said, “Why, what evil did He do?” But they were crying out all the more, saying, “Let Him be crucified!”
And he said, “Why? What wrong has he done?” But they began to shout even louder, saying, “Let him be crucified!”
The governor said, “Why, what evil has He done?” But they cried out all the more, “Let Him be crucified!”
But he said, “Why, what evil has He done?” Yet they kept shouting all the more, saying, “Crucify Him!”
And he said, “Why, what evil has He done?” But they kept shouting all the more, saying, “Crucify Him!”
Pilate asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted louder, “Crucify him!”
He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
“Why? What wrong has he done?” asked Pilate. But they shouted even louder, “Crucify him!”
“Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”
‘Why? What crime has he committed?’ asked Pilate. But they shouted all the louder, ‘Crucify him!’
Then the governor said, “Why, what evil has He done?” But they cried out all the more, saying, “Let Him be crucified!”
“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!”
Then he asked, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
Then he asked, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he said, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified.”
And he said, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified.”
And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He objected, “But for what crime?” But they yelled all the louder, “Nail him to a cross!”
And the governor said, “Indeed, what evil has He done?” And they were crying out all the more, saying, “Let Him be impaled!”
But Pilate said, “Why? What evil has He done?” But they kept shouting all the more, saying, “Let Him be executed!”
But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”
But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”
But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”
But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”
The justice [or The president] saith to them, What evil hath he done? And they cried more, and said, Be he crucified.
And the governor said, ‘Why, what evil did he?’ and they were crying out the more, saying, ‘Let be crucified.’
Es conveniente tener continuamente presente el versículo Matthew, 27:23 de La Biblia con la finalidad de meditar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Matthew, 27:23? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Matthew, 27:23 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Matthew, 27:23 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable acudir al versículo Matthew, 27:23 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.