Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all replied, “Let Him be crucified!”
Pilate said to them, Then what shall I do with Jesus Who is called Christ?
Pilate said to them, "Then what shall I do about Jesus, who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified."
Pilate asked them, “What should I do then with Jesus, who is called Christ?” They all answered, “Crucify him!”
Pilate said, “Then what should I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Crucify him!”
Pilate said to them, “Then what should I do with Yeshua, called ‘the Messiah’?” They all said, “Put him to death on the stake! Put him to death on the stake!”
Pilate asked them, “What am I to do with Jesus, who is called the Messiah?” They all yelled, “Nail him to a cross!”
Pilate asked them, “What am I to do with Jesus, who is called the Messiah?” They all yelled, “Nail him to a cross!”
Pilate asked them, “What am I to do with Jesus, who is called the Messiah?” They all yelled, “Nail him to a cross!”
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Pilate saith to them: What shall I do then with Jesus that is called Christ? They say all: Let him be crucified.
Then Pilate asked the people, ‘So what should I do with Jesus, who is called the Messiah?’ The people all shouted, ‘Take him and kill him on a cross!’
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!”
“What then should I do with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify Him!”
“Then what shall I do with Jesus, called the Messiah?” he asked them. They all shouted out, “Have him crucified!”
Pilate asked them, “Then what should I do with Jesus, who is called Christ?” “He should be crucified!” they all said.
Pilate said vnto them, What shall I do then with Iesus, which is called Christ? They all said to him, Let him be crucified.
“What, then, shall I do with Jesus called the Messiah?” Pilate asked them. “Crucify him!” they all answered.
“What, then, shall I do with Jesus called the Messiah?” Pilate asked them. “Crucify him!” they all answered.
“What, then, shall I do with Jesus called the Messiah?” Pilate asked them. “Crucify him!” they all answered.
Pilate asked them, “What should I do then with Jesus, who is called Messiah? ” They all answered, “Crucify Him! ”
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
Pilate *said to them, “Then, what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all *said, “Let Him be crucified!”
Pilate said to them, “What then should I do with Jesus, the one who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!”
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let Him be crucified!”
Pilate *said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all *said, “Crucify Him!”
Pilate *said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all *said, “Crucify Him!”
Pilate asked, “So what should I do with Jesus, the one called the Christ?” They all answered, “Crucify him!”
Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Christ?” They all said, “Crucify him!”
“Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” Pilate asked. They all answered, “Crucify him!”
“What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?” Pilate asked. They all answered, “Crucify him!”
‘What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?’ Pilate asked. They all answered, ‘Crucify him!’
Pilate said to them, “What then shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let Him be crucified!”
Pilate responded, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” They shouted back, “Crucify him!”
Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” All of them said, “Let him be crucified!”
Pilate said to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” All of them said, “Let him be crucified!”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified.”
Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified.”
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Then what do I do with Jesus, the so-called Christ?” They all shouted, “Nail him to a cross!”
Pilate said to them, “What then shall I do with יהושע who is called Messiah?” They all said to him, “Let Him be impaled!”
Pilate said to them, “What then shall I do with Yeshua, who is called Messiah?” “Execute Him!” all of them say.
Pilate said to them, “What then shall I do to Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let him be crucified!”
Pilate said to them, “What then shall I do to Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let him be crucified!”
Pilate said to them, “What then shall I do to Yeshua who is called Messiah?” They all said to him, “Let him be crucified!”
Pilate said to them, “What then shall I do to Yeshua who is called Messiah?” They all said to him, “Let him be crucified!”
Pilate saith to them, What then shall I do of Jesus, that is said Christ? All they say, Be he crucified.
Pilate saith to them, ‘What then shall I do with Jesus who is called Christ?’ They all say to him, ‘Let be crucified!’
Es preciso tener siempre presente el versículo Matthew, 27:22 de La Santa Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 27:22? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Matthew, 27:22 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 27:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Matthew, 27:22 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.