And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind.
And He rode upon a cherub (storm) and flew; And He sped on the wings of the wind.
And He rode upon a cherub [a storm] and flew [swiftly]; yes, He sped on with the wings of the wind.
The fear of the Lord is holy, enduring for all generations. The judgments of the Lord are true, justified in themselves
He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind.
God mounted the heavenly creatures and flew; he soared on the wings of the wind.
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
You rode on the backs of flying creatures and swooped down with the wind as wings.
You rode on the backs of flying creatures and swooped down with the wind as wings.
You rode on the backs of flying creatures and swooped down with the wind as wings.
And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.
The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves.
He sat on a cherub and he flew. The wind carried him as he travelled.
He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind.
He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind.
Riding on an angel he flew, swooping on the wings of the wind.
He rode on one of the angels as he flew, and he soared on the wings of the wind.
And he rode vpon Cherub and did flie, and he came flying vpon the wings of the winde.
He flew swiftly on a winged creature; he travelled on the wings of the wind.
He flew swiftly on his winged creature; he traveled on the wings of the wind.
He flew swiftly on his winged creature; he traveled on the wings of the wind.
He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind.
And he rode upon a cherub, and did fly: Yea, he did fly upon the wings of the wind.
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.
And he mounted a cherub and flew, and he swooped down on wings of wind.
He rode on a cherub, and flew; He flew swiftly on the wings of the wind.
He rode on a cherub and flew; And He sped on the wings of the wind.
He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.
He rode a creature with wings and flew. He raced on the wings of the wind.
He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind.
He stood on the cherubim and flew. The wings of the wind lifted him up.
He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
And He rode upon a cherub, and flew; He flew upon the wings of the wind.
Mounted on a mighty angelic being, he flew, soaring on the wings of the wind.
He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.
He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.
He rode on a cherub, and flew; he came swiftly upon the wings of the wind.
And he rode upon a cherub, and did fly: Yea, he flew swiftly upon the wings of the wind.
And he rode upon a cherub, and did fly: Yea, he flew swiftly upon the wings of the wind.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Earth wobbles and lurches; huge mountains shake like leaves, Quake like aspen leaves because of his rage. His nostrils flare, bellowing smoke; his mouth spits fire. Tongues of fire dart in and out; he
He parted Shomayim, and descended, and dark clouds were under His feet.
And He rode upon a keruḇ, and flew; He flew upon the wings of the wind.
He parted the heavens and came down, with thick darkness under His feet.
He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
And he ascended [or went] on cherubim, and flew; he flew over the pens of winds.
And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 18:10 de La Santa Biblia de manera que podamos meditar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo Psalms, 18:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 18:10 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 18:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Psalms, 18:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.