I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
I shattered them so that they were not able to rise; They fell [wounded] under my feet.
I smote them so that they were not able to rise; they fell wounded under my feet.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet.
I struck them down; they couldn’t get up again; they fell under my feet.
“I pursued my enemies and overtook them, without turning back until they were destroyed.
I stuck my sword through my enemies, and they were crushed under my feet.
I stuck my sword through my enemies, and they were crushed under my feet.
I stuck my sword through my enemies, and they were crushed under my feet.
I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
I knocked them down to the ground. They could not get up again. They fell under my feet.
I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet.
I struck them down—they couldn't get up. They fell at my feet.
I wounded them so badly that they were unable to get up. They fell under my feet.
I haue wounded them, that they were not able to rise: they are fallen vnder my feete.
I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.
I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.
I strike them down, and they cannot rise; they lie defeated before me.
I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet.
I crushed them so they couldn’t rise up again. They fell beneath my feet.
I shall smite them, and they will not be able to rise: they shall fall under my feet.
I have wounded them that they were not able to rise: They are fallen under my feet.
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
I crushed them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.
I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet.
I wounded them, and they were not able to rise; they are fallen under my feet.
I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.
I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.
I crushed them so they couldn’t rise up again. They fell beneath my feet.
I beat them to death; they fall at my feet.
I crushed them so that they couldn’t get up. They fell under my feet.
I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
I have wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet.
I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet.
I struck them down, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
I struck them down, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
I will smite them through that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
I will smite them through that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Is there any god like GOD? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I’m king of the mountain. He shows me how to fight; I c
I have pursued mine oyevim, and overtaken them; neither did I turn back till they were consumed.
I crush them, and they are unable to rise; They fall under my feet.
I pursue my enemies and overtake them, and will not return till they are wiped out.
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
I shall all-break them, and they shall not be able to stand; they shall fall under my feet.
I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet
El versiculo Psalms, 18:38 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tener continuamente presente con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 18:38? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 18:38 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar acerca de el versículo Psalms, 18:38 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Psalms, 18:38 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.