<

Psalms, 18:25

>

Psalms, 18:25

With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect


With the kind (merciful, faithful, loyal) You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless


With the kind and merciful You will show Yourself kind and merciful, with an upright man You will show Yourself upright


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless


You deal faithfully with the faithful; you show integrity toward the one who has integrity.


“Hence ADONAI repaid me for my uprightness, according to the purity of my hands in his view.


You are always loyal to your loyal people, and you are faithful to the faithful.


You are always loyal to your loyal people, and you are faithful to the faithful.


You are always loyal to your loyal people, and you are faithful to the faithful.


With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


LORD, if people are faithful to you, then you are faithful to them. If people do nothing that is bad, they can trust you to do nothing bad to them.


With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless


To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless


You show trust to those who trust; you show integrity to those with integrity


⌞In dealing⌟ with faithful people you are faithful, with innocent people you are innocent


With the godly thou wilt shewe thy selfe godly: with the vpright man thou wilt shew thy selfe vpright.


O LORD, you are faithful to those who are faithful to you; completely good to those who are perfect.




O LORD, you are faithful to those who are faithful to you; completely good to those who are perfect.


O LORD, you are faithful to those who are faithful to you; completely good to those who are perfect.


With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless





With the merciful thou wilt shew thyself merciful; With an upright man thou wilt shew thyself upright



With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright


¶With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless


To the loyal you show yourself loyal. To the blameless you show yourself blameless.


With the merciful You will show Yourself merciful; with the blameless man You will show Yourself blameless



¶With the faithful You show Yourself faithful; With the blameless You prove Yourself blameless


With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless


LORD, you are loyal to those who are loyal, and you are good to those who are good.


You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.


LORD, to those who are faithful you show that you are faithful. To those who are without blame you show that you are without blame.


To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless


To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless


With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless


To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.



With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless


With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless


With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless


With the merciful thou wilt shew thyself merciful; With the perfect man thou wilt shew thyself perfect


With the merciful thou wilt shew thyself merciful; With the perfect man thou wilt shew thyself perfect


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The good people taste your goodness, The whole people taste your health, The true people taste your truth, The bad ones can’t figure you out. You take the side of the down-and-out, But the stuck-up yo



With the lovingly-committed You show Yourself lovingly-committed; With the perfect one You show Yourself perfect


So ADONAI rewarded me for my righteousness, for the cleanness of my hands in His eyes.


With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.


With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.


With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.


With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.


With the holy, thou shalt be holy; and with an innocent man, thou shalt be innocent.


With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.


El versiculo Psalms, 18:25 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 18:25? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 18:25 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 18:25 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 18:25 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.