For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.
For by You I can crush a troop, And by my God I can leap over a wall.
For by You I can run through a troop, and by my God I can leap over a wall.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall.
With you I can charge into battle; with my God I can leap over a wall.
“For you, ADONAI, light my lamp; ADONAI, my God, lights up my darkness.
You help me defeat armies and capture cities.
You help me defeat armies and capture cities.
You help me defeat armies and capture cities.
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
You make me strong, so that I can attack a whole army! With the help of my God, I can climb over any high wall.
For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
For in You I can charge an army, and with my God I can scale a wall.
With you, I can charge down a troop of soldiers; with you, my God, I can climb a fortress wall.
With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades.
For by thee I haue broken through an hoste, and by my God I haue leaped ouer a wall.
You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defences.
You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defenses.
You give me strength to attack my enemies and power to overcome their defenses.
With You I can attack a barrier, and with my God I can leap over a wall.
For by thee I have run through a troop; And by my God have I leaped over a wall.
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.
For with you I can charge a troop, and with my God I can scale a wall.
For by You I can run through a troop, and by my God I can leap a wall.
For by You I can run at a troop of warriors; And by my God I can leap over a wall.
For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.
With your help I can attack an army. With God’s help I can jump over a wall.
Indeed, with your help I can charge against an army; by my God’s power I can jump over a wall.
With your help I can attack a troop of soldiers. With the help of my God I can climb over a wall.
With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
For by You I can run against a troop, By my God I can leap over a wall.
In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall.
For by you i I have run through a troop; and by my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] have I leaped over a wall.
By you I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
By you I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Yea, by thee I can crush a troop; and by my God I can leap over a wall.
Yea, by thee I can crush a troop; and by my God I can leap over a wall.
For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.
For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Suddenly, GOD, you floodlight my life; I’m blazing with glory, God’s glory! I smash the bands of marauders, I vault the highest fences.
For Thou wilt light my ner; HASHEM Elohai will enlighten my choshech.
For with You I run against a band, And with my Elohim I leap over a wall.
For You light up my lamp. ADONAI my God shines in my darkness.
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.
For by thee I shall be delivered from temptation; and in my God I shall go over the wall.
For by Thee I run — a troop! And by my God I leap a wall.
Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo Psalms, 18:29 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Psalms, 18:29? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 18:29 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Psalms, 18:29 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Psalms, 18:29 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.