<

1 Kings, 13:18

>

1 Kings, 13:18

And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he


He answered him, “I too am a prophet, as you are; and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’ ” But he


He answered, I am a prophet also, as you are. And an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him


And he said to him: "I, too, am a prophet like you. And an Angel spoke to me, by the word of the Lord, saying, 'Lead him back with you to your house, so that he may eat bread, and drink water.' " And


He said to him, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the LORD: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat food and drink water.’” The old prophet deceived


The old prophet said to the man of God, “I’m also a prophet like you. A messenger spoke to me with the LORD’s word, ‘Bring him back with you to your house so that he may eat food and drink water.’” Bu


The other said to him, “I too am a prophet, just like you; and an angel spoke to me by the word of ADONAI and said, ‘Bring him back with you to your house, so that he can eat food and drink water.’” B


The old prophet said, “I'm a prophet too. One of the LORD's angels told me to take you to my house and give you something to eat and drink.” The prophet from Judah did not know that the old prophet wa


The old prophet said, “I'm a prophet too. One of the LORD's angels told me to take you to my house and give you something to eat and drink.” The prophet from Judah did not know that the old prophet wa


The old prophet said, “I'm a prophet too. One of the LORD's angels told me to take you to my house and give you something to eat and drink.” The prophet from Judah did not know that the old prophet wa


And he said to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unt


He said to him: I also am a prophet like unto thee. And an angel spoke to me in the word of the Lord, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceiv


The old prophet then said, ‘I am also a prophet, as you are. An angel gave me a message from the LORD. He said, “Bring the man back with you to your house. There, he can eat some food and drink some w


And he said to him, “I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you into your house that he may eat bread and drink water.’” But he


Then the prophet replied, “I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” Th


But the old prophet told him, “I am also a prophet, just like you. An angel told me God said, ‘Take him home with you so that he can have something to eat and drink’” But he was lying to him.


The old prophet said, “I’m also a prophet, like you. An angel spoke the Lord’s word to me. He said, ‘Bring him home with you so that he may have something to eat and drink.’ ” (But the old prophet was


And he said vnto him, I am a Prophet also as thou art, and an Angel spake vnto me by the worde of the Lord, saying, Bring him againe with thee into thine house, that hee may eate bread and drinke wate


Then the old prophet from Bethel said to him, “I, too, am a prophet just like you, and at the LORD's command an angel told me to take you home with me and offer you my hospitality.” But the old prophe




Then the old prophet from Bethel said to him, “I, too, am a prophet just like you, and at the LORD's command an angel told me to take you home with me and offer you my hospitality.” But the old prophe


Then the old prophet from Bethel said to him, “I, too, am a prophet just like you, and at the LORD's command an angel told me to take you home with me and offer you my hospitality.” But the old prophe


He said to him, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the LORD: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’ ” The old prophet deceive





He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he



He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he


And he said to him, “I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” But he deal


Then he said, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Let him return with you to your house that he may eat food and drink water.’ ” He lied to him.


He said to him, “I am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you into your house so that he may eat bread and drink water.’ ” But he had lie



Then he said to him, “I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’ ” But he


He said to him, “I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” But he lied t


Then the old prophet said, “But I also am a prophet like you.” Then he told a lie. He said, “An angel from the LORD came to me and told me to bring you to my home. He said you should eat and drink wit


The old prophet then said, “I too am a prophet like you. An angel told me with the LORD’s authority, ‘Bring him back with you to your house so he can eat and drink.’” But he was lying to him.


The old prophet answered, “I’m also a prophet, just like you. An angel gave me a message from the LORD. The message said, ‘Bring the man of God back with you to your house. Then he can eat bread and d


The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the LORD: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’ ” (But he


The old prophet answered, ‘I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the LORD: “Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.” ’ (But he


He said to him, “I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” (He was lyin


But the old prophet answered, “I am a prophet, too, just as you are. And an angel gave me this command from the LORD: ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.’” But the old



Then the other said to him, “I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD: Bring him back with you into your house so that he may eat food and drink water.” But he


Then the other said to him, “I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD: Bring him back with you into your house so that he may eat food and drink water.” But he


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And he said to him, “I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you into your hous...


And he said to him, “I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you into your hous...


And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But


And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But he said, “I am also a prophet, just like you. And an angel came to me with a message from GOD: ‘Bring him home with you, and give him a good meal!’” But the man was lying. So the holy man went hom


He said unto him, I am a navi also as thou art; and a malach spoke unto me by the Devar HASHEM, saying, Bring him back with thee into thine bais, that he may eat lechem and drink mayim. But he lied un


And he said to him, “I too am a prophet like you, and a messenger spoke to me by the word of יהוה, saying, ‘Bring him back with you to your house, and let him eat bread and drink water.’ ” But he lied


So he said to him: “I also am a prophet like you. An angel spoke to me with the word of ADONAI saying, ‘Bring him back with you to your house that he may eat bread and drink water.’” (He lied to him.)


He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the LORD’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him.


He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by Yahweh’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he ...


He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by theLORD’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him.


He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by theLORD’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him.


And he said to him, And I am a prophet like thee; and an angel spake to me by the word of the Lord, and said, Lead again him into thine house, that he eat bread, and drink water. He deceived the man o


And he saith to him, ‘I also [am] a prophet like thee, and a messenger spake unto me by the word of JEHOVAH, saying, Bring him back with thee unto thy house, and he doth eat bread and drink water;’ —


El versiculo 1 Kings, 13:18 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en consideración de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo 1 Kings, 13:18? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 13:18 de La Biblia?

Meditar acerca de el versículo 1 Kings, 13:18 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo 1 Kings, 13:18 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.