<

2 Chronicles, 20:11

>

2 Chronicles, 20:11

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.


Behold, they reward us by coming to drive us out of Your possession which You have given us to inherit.


They are doing the contrary, and they are striving to cast us from the possession which you delivered to us.


Look how they repay us by coming to drive us out of your possession that you gave us as an inheritance.


here they are, returning the favor by coming to drive us out of your possession that you gave to us!


are now repaying us [evil]; they have come to throw us out of your possession, which you gave us as an inheritance.


Now they are coming to take back the land you gave us.


Now they are coming to take back the land you gave us.


Now they are coming to take back the land you gave us.


behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.


Do the contrary, and endeavour to cast us out of the possession which thou hast delivered to us.


But now those people want to destroy us! They are coming to chase us out of the land that you gave to us as our home.


behold, they reward us by coming to drive us out of your possession, which you have given us to inherit.


See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession that You gave us as an inheritance.


See how they're rewarding us, coming to steal the land you gave us to possess forever!


They are now paying us back by coming to force us out of your land that you gave to us.


Behold, I say, they reward vs, in comming to cast vs out of thine inheritance, which thou hast caused vs to inherit.


This is how they repay us — they come to drive us out of the land that you gave us.




This is how they repay us—they come to drive us out of the land that you gave us.


This is how they repay us—they come to drive us out of the land that you gave us.


Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.





behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.



behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


and behold, they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have caused us to possess.


now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.


See how they are rewarding us by coming to drive us out of Your possession, which You have given us to inherit.



see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.


see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.


But see how they repay us for not destroying them! They have come to force us out of your land, which you gave us as our own.


Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!


See how they are paying us back. They are coming to drive us out. They want to take over the land you gave us as our share.


See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.


See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.


here they are, rewarding us by coming to throw us out of Your possession which You have given us to inherit.


Now see how they reward us! For they have come to throw us out of your land, which you gave us as an inheritance.



they reward us by coming to drive us out of your possession that you have given us to inherit.


they reward us by coming to drive us out of your possession that you have given us to inherit.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


behold, they reward us by coming to drive us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


behold, they reward us by coming to drive us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“And now it’s happened: men from Ammon, Moab, and Mount Seir have shown up. You didn’t let Israel touch them when we got here at first—we detoured around them and didn’t lay a hand on them. And now th


Hinei, what gomelim (ones repaying) they are to us, to come to drive us out of Thy yerushah (inheritance), which Thou hast given us.


and see, they are repaying us by coming in to drive us out of Your possession which You have given us to inherit.


now behold, how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.


behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.


behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.


behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.


behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.


but they do on the contrary, and endeavour to cast us out of the possession, which thou, our God, hast given to us


and lo, they are recompensing to us — to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.


El versiculo 2 Chronicles, 20:11 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar constantemente en consideración para hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 20:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 20:11 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 20:11 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo 2 Chronicles, 20:11 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.